Tradução gerada automaticamente

Burn It Up
Casely
Queime Tudo
Burn It Up
Vamos agitar.Let's rock.
Ahh ahh.Ahh ahh.
Você vai.You go.
Sim, senhor.Yes sir.
É.Yeah.
[baby][baby]
Mô, não tô a fim de brincar de novo essa noite.Shawty i ain't trying to play this game tonight.
Tô me sentindo bem, então vou falar o que penso.I'm feeling right so i'mma say what's on my mind.
Verão, garota, eu guardei sua essência.Summer v.i. girl i kept your physical.
Tô cansado de só olhar, tive que vir e te avisar.I'm tired of watching i had to come and let yah know.
Quando eu era moleque, eu brincava com fogo.When i was young boy i played with fire.
Agora sou homem, só procurando o isqueiro.Now i'mma man just looking for the lighter.
Esses outros idiotas precisam sair e se aposentar.These other fools need to leave and retire.
Porque eu sou a faísca com você.Cause i'mma match with yah.
Agora queime tudo, garota.Now burn it up girl.
Queime tudo pra mim.Burn it up for me.
Queime tudo pra mim.Burn it up for me.
Queime tudo pra mim.Burn it up for me.
Queime tudo pra mim.Burn it up for me.
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Vai em frente, queime tudo pra mim.Go ahead burn it up for me.
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Vai em frente, arrasa, mami.Go ahead work your stuff mami.
Quero ver você levar isso até o fundo. [fundo]I wanna see you take that thing to the bottom. [bottom]
Olhando essa multidão, dá pra ver que você tá com eles.Lookin' round this crowd i can tell that yah got em.
E não tô a fim de esfriar toda vez que sinto seu toque.And i ain't trynna cool down every time i feel your touch.
Quero que você queime tudo.I want you to burn it up.
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Vai em frente, queime tudo pra mim.Go ahead burn it up for me.
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Como o fogo, vem em mim.Like the fire ride on me.
No escuro, preciso da sua luz pra me guiar.In the dark i need your light to lead the way.
A força do seu corpo me diz que você sente o mesmo.Your body's force tellin' me that you feel the same.
Amor, tô suando e ainda é só um pouco antes das duas.Love i'm sweating and it's only a quarter to two.
Mô, eu aguento a pressão, você consegue?Shawty i can take the heat pushin' this can you?
Quando eu era moleque, eu brincava com fogo.When i was young boy i played with fire.
Agora sou homem, só procurando o isqueiro.Now i'mma man just looking for the lighter.
Esses outros idiotas precisam sair e se aposentar.These other fools need to leave and retire.
Porque eu sou a faísca com você. [ei, casely, tô contigo]Cause i'mma match with yah. [hey casely i gotcha homie]
Agora me deixa ver você queimar.Now let me see yah burn.
David rush:David rush:
Tá esquentando aqui dentro.It's gettin' in hot in here.
Então tira toda a roupa. [roupa]So take off all your clothes. [clothes]
E quando os quadris dela pararem, não acho que ninguém sabe.And when her hips go stop i don't think nobody knows.
Essa garota é um vulcão, do jeito que ela mexe o corpo.This girl's a hot tumuli the way she move her body.
Faz um cara querer fazer isso como se fosse meu hobby favorito.Make a g wanna do her on this off pay like my favorite hobby.
Garota, você queima tudo.Girl you burn it up.
Eu gosto do fogo, então aumenta.I like the fire so turn it up.
Me dá até eu me saciar e eu gosto do jeito selvagem, é.Give me it up till i get enough and i like it rough yeah.
De volta pra minha casa, a gente pode ir.Back to my crib we can go.
Na estrada, a mais de cem.Up on the highway a hundred or more.
Deitando tudo e você já sabe.Layin' it down and you already know.
A gente faz como 1 2 3 4!We do it like 1 2 3 4!
Queime tudo pra mim.Burn it up for me.
Queime tudo pra mim.Burn it up for me.
Queime tudo pra mim.Burn it up for me.
Queime tudo pra mim. [só quero ver você]Burn it up for me. [i just wanna see yah]
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Vai em frente, queime tudo pra mim.Go ahead burn it up for me.
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Vai em frente, arrasa, mami.Go ahead work your stuff mami.
Quero ver você levar isso até o fundo. [fundo]I wanna see you take that thing to the bottom. [bottom]
Olhando essa multidão, dá pra ver que você tá com eles.Lookin' round this crowd i can tell that you got em.
E não tô a fim de esfriar toda vez que sinto seu toque.And i ain't trynna cool down every time i feel your touch.
Quero que você queime tudo!I want you to burn it up!
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Vai em frente, queime tudo pra mim.Go ahead burn it up for me.
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Como o fogo, vem em mim.Like the fire ride on me.
Queime tudo. [oh]Burn it up. [oh]
Vai em frente, queime tudo pra mim.Go ahead burn it up for me.
Queime tudo.Burn it up.
Quero que você queime tudo!I want you to burn it up!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casely e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: