Tradução gerada automaticamente
Change (Prelude)
Casey Cook
Mudança (Prelúdio)
Change (Prelude)
Eu tenho que te dizer algo
I gotta tell you something
Seja verdadeiro consigo mesmo, sabe?
Be true to yourself, you know?
Porque se você for verdadeiro consigo mesmo, será verdadeiro com o mundo
'Cause if you're true to yourself, you'll be true to the world
Você não pode continuar
You can't go on
Meu pai sempre disse que a mudança era inevitável
My dad always said that change was inevitable
Que a mudança era boa
That change was good
Isso te move para frente
It moves you forward
Se nada mudar, nada muda
If nothing changes, nothing changes
Perder alguém que você ama é uma das mudanças mais difíceis nesta vida
Losing someone you lvoe is one of the hardest changes in this lifetime
Isso te rasga, entorpece seu corpo enquanto você procura desesperadamente por respostas (por quê?)
It tears you apart, numbs your body as you desperately search for answers (why?)
E embora tentemos salvá-lo, às vezes somos deixados sem escolha a não ser nos render
And although we try to save it, sometimes we're left with no choice but to surrender
Para aceitar o que é, temos que deixar ir o que foi
To accept what is, we have to let go of what was
E é difícil, e dói
And it's hard, and it hurts
Mas respiramos
But we breath in
Nós respiramos
We breath out
Nós os ouvimos no vento, os encontramos em nossos sonhos
We hear them in the wind, meet them in our dreams
E a cada dia damos novos passos para seguir em frente, assim como o mundo faz
And each day we take new steps to carry on, just as the world does
A mudança faz você questionar
Change makes you question
A mudança pavimenta o caminho para deixar ir
Change paves the road to let go
E tudo acontece no seu tempo
And everything happens in its time
Assim como as estações
Just like the seasons
E assim crescemos
And so we grow
A cura não é linear
Healing isn't linear
E a única saída é através
And the only way out is through
Para sentir (tudo isso)
To feel (all of it)
Se há algo que aprendi com meu pai, é isso
If there's anything I learned from my dad, it's this
Viva, não espere, faça acontecer
Live, don't wait, make it happen
Você pode fazer isso
You can do it
Não estamos aqui por muito tempo
We're not here for long
E quando chegar a nossa hora, deixamos tudo para trás
And when it's our time, we leave it all behind
Tudo o que resta são memórias e nossa herança
All that's left is memories, and out legacy
Para outros passarem adiante
For others to pass on
E talvez seja para isso que tudo isso seja
And maybe that's what it's all for
Viver uma vida que vale a pena passar adiante
To live a life worth passing on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casey Cook e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: