Tradução gerada automaticamente
Preacher Man
Casey Desmond
Pregador
Preacher Man
Nunca amei um pregador antesNever loved a preacher before
Achei que sabia o que essa garota tinha reservado pra eleThought I knew what this girl had in store for him
Nunca amei homens religiososNever loved religious men
Porque a maioria deles não consegue entenderCause the lot of them can't comprehend
Que meu amor tá direcionado nas estrelasThat my love's directed in the stars
Mas eu o conheci na cidade um diaBut I met him in the city on one day
Vestido de preto e bonitoDressing black and handsome
Me deixou sem palavrasBlew me right away
Então eu disse que precisava conhecê-lo, precisava vê-lo logoSo I says I got to meet him, got to see him soon
Ele disseHe said
Que tal domingo à tarde?How about Sunday afternoon
Que tal depois da igreja às duas?How about after church at two
Que tal domingo à noite?How about Sunday night
Nunca tive um prazer não divinoNever had me some un-god delight
Que tal domingo à tarde?How about Sunday afternoon
Consegui que ele viesse pra tomar um cháI got him to come over for some tea
Eu o empurrei pro canto, deixei ele perto de mimI pushed him in the corner, got him close to me
E ele disseAnd he said
Querido, não faço isso a menos queHoney I don't this thing 'less
Você ame o Senhor e tenha o anelYou love the lord and you got the ring
E eu disseAnd I said
Amor, use o Senhor pra te libertar, éBaby use the lord to set you free yeah
Que tal domingo à tarde?How about Sunday afternoon
Que tal depois da igreja às duas?How about after church at two
Que tal domingo à noite?How about Sunday night
Nunca tive um prazer não divinoNever had me some un-god delight
Que tal domingo à tarde?How about Sunday afternoon
Vou corromper um homem, vou ficar íntimaGonna corrupt a man, gonna get intimate
Vou ficar íntima, não pode me pararGonna get intimate, can't stop me
Vou corromper um homem, vou ficar íntimaGonna corrupt a man, gonna get intimate
Vou ficar íntima, não divinaGonna get intimate, ungodly
Que tal domingo à tarde?How about Sunday afternoon
Que tal depois da igreja às duas?How about after church at two
Que tal domingo à noite?How about Sunday night
Nunca tive um prazer não divinoNever had me some un-god delight
Que tal domingo à tarde?How about Sunday afternoon
Nah nah nah!Nah nah nah!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casey Desmond e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: