Requiem pour un con
Écoute les orgues
Elles jouent pour toi
Il est terrible cet air-là
J'espère que tu aimes
C'est assez beau non
C'est le requiem pour un con
Je l'ai composé spécialement pour toi
À ta mémoire de scélérat
C'est un joli thème
Tu ne trouves pas
Semblable à toi-même
Pauvre con
Voici les orgues qui remettent ça
Faut que t'apprennes par coeur cet air-là
Que tu n'aies pas même une hésitation
Sur le requiem pour un con
Quoi tu me regardes
Tu n'apprécies pas
Mais qu'est-ce qu'y a là dedans
Qui te plaît pas
Pour moi c'est idem
Que ça te plaise ou non
Je te le rejoue quand même
Pauvre con
Écoute les orgues
Elles jouent pour toi
Il est terrible cet air-là
J'espère que tu aimes
C'est assez beau non
C'est le requiem pour un con
Je l'ai composé spécialement pour toi
A ta mémoire de scélérat
Sur ta figure blême
Aux murs des prisons
J'inscrirai moi-même : " Pauvre con "
Réquiem para um idiota
Escute os órgãos
Eles tocam pra você
Essa melodia é pesada
Espero que você goste
É bem bonito, né?
É o réquiem para um idiota
Eu compus especialmente pra você
Em sua memória de canalha
É um tema bonito
Você não acha?
Semelhante a você mesmo
Pobre idiota
Aqui estão os órgãos que recomeçam
Você precisa decorar essa melodia
Pra não ter nem uma hesitação
Sobre o réquiem para um idiota
O que, você tá me olhando?
Você não tá curtindo?
Mas o que tem aí dentro
Que você não gosta?
Pra mim é a mesma coisa
Se você gosta ou não
Eu toco de novo mesmo assim
Pobre idiota
Escute os órgãos
Eles tocam pra você
Essa melodia é pesada
Espero que você goste
É bem bonito, né?
É o réquiem para um idiota
Eu compus especialmente pra você
Em sua memória de canalha
Na sua cara pálida
Nas paredes das prisões
Eu mesmo vou escrever: "Pobre idiota"