Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 314

Frankie and Annette

Casey Dienel

Letra

Frankie e Annette

Frankie and Annette

Frankie e Annette fugiram aos dezesseis e tudo começou em um jogo do Red SoxFrankie and Annette ran off at sixteen and it all started at a red sox ball game
Em uma caixa de Cracker Jack, Frankie encontrou um anel e disse "que tal me fazer um homem?"In a cracker jack box, Frankie found a ring and said "how's about making me a man?"
Frankie tinha acabado de ser demitido da loja, disseramFrankie was just laid off at the store, they said
"Garoto, você tem muito a aprender sobre vender queijo pros clientes.""Kid, you've got some shit to learn about selling cheese to customers."
Se você não tá embrulhando em celofane, você tá escrevendo issoIf you're not wrapping it in cellophane you're writing it

É tudo sobre seus quinze segundosIt's all about your fifteen seconds
E é tudo sobre se afastar do desastreAnd it's all about walking away from the wreck
É tudo sobre montar uma vida com o que sobrou nas ruasIt's all about assembling a life from what's left on the streets
Copos de café de tampas de roda e sofás quebradosHubcap coffee cups and broken love seats

Eles pegaram a estrada em um carro fraudulentoThey took off on the road in fraudulent car
Fizeram um caixa refém em uma loja CumberlandHeld a cashier at gunpoint in a Cumberland farms
Se casaram com um cara que estava se passando por juizGot married by a guy who was impersonating a judge
E por vinte e cinco dólares ele fez o serviço em casaAnd for twenty-five dollars did house-calls

É tudo sobre seus quinze segundosIt's all about your fifteen seconds
E é tudo sobre se afastar do desastreAnd it's all about walking away from the wreck
É tudo sobre montar uma vida com o que sobrou nas ruasIt's all about assembling a life from what's left on the streets
Copos de café de tampas de roda e sofás quebradosHubcap coffee cups and broken love seats

Talvez eu compre uma casinha pra você na Grasshopper StreetMaybe I'll buy you a little house down on Grasshopper Street
Das nove às cinco atrás de uma máquina PavoniNine to five behind a pavoni machine
Então eu vou te conhecer com um bebezinhoThen I'll know you up with a little baby
E vamos chamá-lo de MartinezAnd we'll name him Martinez

Eles foram pegos pela polícia quando chegaram a ColumbusThey got caught by the cops when they got to Columbus
"Crianças, quem foi que colocou vocês nisso?""Kids, who is it that put you up to this?"
Frankie disse que foi o destino, Annette disse que foi amorFrankie said it was fate, Annette said it was love
"Prende eles, Danno, temos nossa manchete"Book 'em danno, we got our front page

É tudo sobre seus quinze segundosIt's all about your fifteen seconds
E é tudo sobre se afastar do desastreAnd it's all about walking away from the wreck
É tudo sobre montar uma vida com o que sobrou nas ruasIt's all about assembling a life from what's left on the streets
Copos de café de tampas de roda e sofás quebradosHubcap coffee cups and broken love seats
Copos de café de tampas de roda e sofás quebradosHubcap coffee cups and broken love seats
Oh, copos de café de tampas de roda e sofás quebradosOh, hubcap coffee cups and broken love seats




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casey Dienel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção