Tradução gerada automaticamente

Runaway Train
Casey Donahew Band
Trem Desgovernado
Runaway Train
Tô com esse vazioGot this empty feelin'
Alma quebrada e não tô acreditando queBroken soul and I'm not believin' that
Ela se foi e eu sou o idiota de novoShe's gone and I'm the fool again
Lá em cima, me derrubaUp high, take me down
O tempo passa e minhas lágrimas batem no chãoThe time goes on and my tears hit the ground
E eu olho pra trás, descubro que ela é uma amigaAnd I look back, I find that she's a friend
Tô correndo rápido, mas não tô indo a lugar nenhumI'm runnin' fast, I'm gettin' nowhere
E ainda lembro do cheiro do seu cabeloAnd I still remember the smell of your hair
E do jeito que você olhava sempre que eu pedia uma caronaAnd the way you looked whenever I would hitch a ride
E você seguia pro sul num trem desgovernadoAnd you were headed south on a runaway train
Minha vida tá em pedaços como uma moldura quebradaMy life's in pieces like a broken picture frame
Quero te abraçar, mas você anseia por liberdadeLove to hold you, but you long to be free
Você precisa de alguém, e não acho que sou euYou need somebody, and I don't think that it's me
Você se afastou sem dizer uma palavraYou walked away without sayin' a word
Tentei te ligar, mas acho que você nunca ouviuI tried to call you, but I guess you never heard
Era eu e eu tava gritando seu nomeThat was me and I was screamin' your name
Mas você seguia pro sul nesse trem desgovernadoBut you were headed south on this runaway train
Ainda lembro do dia em que nos conhecemosI still recall the day we met
O céu tava nublado, como poderia esquecer do jeito que você estava naquele vestido azulThe sky was cloudy how could I forget the way you looked in that blue dress
Eu sento sozinho em um quarto com amigos e pensamentos dispersos dançam na minha cabeça e me pergunto se você algum dia me amariaI sit alone in a room of friends and scattered thoughts dance through my head and I wonder if you'd ever love me at all
Na próxima imagem na minha cabeça, e ainda lembro que a última coisa que você disse foiBy my next picture in my head, and I still remember the last thing you said was
Preciso ir, e por favor, não me sigaI've gotta go, and please don't follow me
E você seguia pro sul num trem desgovernadoAnd you were headed south on a runaway train
Minha vida tá em pedaços como uma moldura quebradaMy life's in pieces like a broken picture frame
Quero te abraçar, mas você anseia por liberdadeLove to hold you, but you long to be free
Você precisa de alguém, e não acho que sou euYou need somebody, and I don't think that it's me
Você se afastou sem dizer uma palavraYou walked away without sayin' a word
Tentei te ligar, mas acho que você nunca ouviuI tried to call you, but I guess you never heard
Era eu e eu tava gritando seu nomeThat was me and I was screamin' your name
Mas você seguia pro sul nesse trem desgovernadoBut you were headed south on this runaway train
É, você seguia pro sul num trem desgovernadoYeah you were headed south on a runaway train
Minha vida tá em pedaços como uma moldura quebradaMy life's in pieces like a broken picture frame
Quero te abraçar, mas você anseia por liberdadeLove to hold you, but you long to be free
Você precisa de alguém, e não acho que sou euYou need somebody, and I don't think that it's me
Você se afastou sem dizer uma palavraYou walked away without sayin' a word
Tentei te ligar, mas acho que você nunca ouviuI tried to call you, but I guess you never heard
Era eu e eu tava gritando seu nomeThat was me and I was screamin' your name
Mas você seguia pro sul nesse trem desgovernadoBut you were headed south on this runaway train
DesgovernadoRunaway
DesgovernadoRunaway
DesgovernadoRunaway



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casey Donahew Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: