Tradução gerada automaticamente
Give You a Ring
Casey Donahew Band
Dê-lhe um anel
Give You a Ring
Uma noite enluarada
A moonlit night
Não há necessidade de faróis
There's no need for headlights
Esta batida up maldita truck'll próximo própria unidade
This beat up truck'll damn near drive itself
Você se esforçou para não mostrá-lo
You tried hard not to show it
e ambos sabemos onde ele está indo
and we both know where it's goin'
Se eu não consigo encontrar as palavras para como eu me sinto
If I can't find the words for how I feel
Eu vou te dar um anel
I'll give you a ring
Então, seus olhos não podem me dizer não
So your eyes can't tell me no
Portanto, sua reação não vai trazer minha insegurança
So your reaction won't bring out my insecurity
Eu vou te dar um anel
I'm gonna give you a ring
e dizer-lhe como me sinto
and tell you how I feel
Ele poderia fazer mais sentido em uma linha telefônica
It might make more sense on a telephone line
do que aqui na frente de você
than right here in front of you
Eu vou te dar um anel
I'll give you a ring
Já faz cinco anos desde que você deixou
It's been 5 years since you left
e nós dois temos nossos arrependimentos
and we both got our regrets
mas isso me fez sorrir ao ouvir que você está de volta à cidade
but it made me smile to hear you're back in town
Vamos olhar o passado nossos erros
Let's look past our mistakes
Há uma chance que temos de tomar
There's a chance we've got to take
Agora vamos aquelas paredes
Now let those walls
em torno de nossos corações vir Crumblin 'no chão
around our hearts come crumblin' to the ground
Eu vou te dar um anel
I'll give you a ring
Então, seus olhos não podem me dizer não
So your eyes can't tell me no
Portanto, sua reação não vai trazer minha insegurança
So your reaction won't bring out my insecurity
Eu vou te dar um anel
I'm gonna give you a ring
e dizer-lhe como me sinto
and tell you how I feel
Ele poderia fazer mais sentido em uma linha telefônica
It might make more sense on a telephone line
do que aqui na frente de você
than right here in front of you
Eu vou te dar um anel
I'll give you a ring
Você ainda está comigo
You're still with me
Todas essas memórias
All those memories
são do nosso primeiro beijo me aqui de joelhos
are from our first kiss to me down here on my knees
Para que eu possa dar-lhe este anel
So I can give you this ring
Eu oro seus olhos não me diga não
I pray your eyes don't tell me no
Espero que a sua reação não vai trazer minha insegurança
Hope your reaction won't bring out my insecurity
Eu vou te dar um anel
I'm gonna give you a ring
Para te mostrar como eu me sinto
To show you how I feel
Sempre e para sempre é o que eu quero dizer
Always and forever's what I mean
Eu vou te dar um anel
I'll give you a ring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casey Donahew Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: