Tradução gerada automaticamente
Wound
Casey
Ferida
Wound
De uma caixa de sabão, eu glorifiquei minha lenta desintegração
From a soapbox, I have glorified my slow disintegration
Nada mais do que minha autodepreciação verbosa e romantizada
Nothing more than my verbose, romanticised self-deprecation
Eu tenho pouco mais a oferecer do que conselhos sobre deixar o sangue
I've little more to offer than advice on letting blood
Meu cinismo não serve para nada e meu amor não é suficiente
My cynicism serves no purpose, and my love is not enough
Para evitar comportamentos negativos que eu tentei usar para lidar
To eschew negative behaviours that I've tried to use to cope
Abuso de medicação prescrita como uma mão em volta da minha garganta
Abuse of prescribed medication lay as a hand around my throat
Mas a sobriedade não conseguiu sedar a depressão de alto funcionamento
But sobriety failed to sedate high functioning depression
Minha leviandade sempre foi uma ferida que precisa ser abordada
My levity has always been a wound that needs addressing
E a lente diagnóstica através da qual minha saúde é muitas vezes vista
And the diagnostic lens through which my health is often viewed
Não leva em conta a verdade desconfortável
Fails to take in to account the uncomfortable truth
Talvez meu pessimismo prospera na ausência de progresso
Perhaps my pessimism prospers in the absence of progress
Meu cinismo é prematuro ou justificado pelo meu vazio?
Is my cynicism premature or justified by my emptiness?
Mas sobriedade não consegue sedar depressão alta funcionamento
But sobriety fails to sedate high functioning depression
Minha leviandade sempre foi uma ferida que precisa de um curativo
My levity has always been a wound that needs a dressing
Desde que me tornei adulto, tentei pensar nisso com menos frequência
Since becoming an adult I've tried to think about it less often
Mas com a tenra idade de dezesseis anos eu já tinha atingido o fundo
But at the tender age of sixteen I'd already hit the bottom
Meu irmão me encontrou sentado no chão do banheiro da família
My brother found me sitting on the floor of the family bathroom
Chorando histericamente, e desesperadamente agarrado
Crying hysterically, and desperately clutching
Para dois ou três pacotes de analgésicos que eu estava com medo por semanas
To two or three packets of painkillers that I'd been terrified of for weeks
Eu estava me sentindo fraca por um tempo
I'd been feeling low for a while
Mas eu nunca me senti realmente confortável falando sobre isso
But I never truly felt comfortable speaking about it
E ele não foi realmente capaz de entender o que ele tinha visto
And he wasn't really able to understand what he'd seen
Mas ele sabia que eu estava chateado por isso decidi sentar ao meu lado
But he knew that I was upset so decided to sit beside me
E isso foi o suficiente para eu ver a situação de uma nova perspectiva
And that was enough for me to view the situation from a new perspective
Embora seja verdade, eu sabia o que estava fazendo
While true I knew what I was doing
Eu negligenciei pensar além daquele momento
I'd neglected to think beyond that moment
E ironicamente isso me assusta até a morte agora
And ironically it scares me to death now
Sabendo que posso tê-lo deixado sem um irmão
Knowing that I may have left him without a brother
Por causa de uma mentalidade que ainda estou para recuperar completamente
Because of a mindset I'm yet to fully recover from
Mas eu acho que a memória também me revigora
But I guess the memory also invigorates me
Com uma esperança que evidentemente eu estava faltando no momento
With a hope that evidently I was lacking at the time
O que é bom porque agora, dez anos abaixo da linha
Which is fortunate because now, ten years down the line
Eu pensei em deixar mais do que eu me lembro
I've thought of leaving more than I care to remember
Mas enquanto os dias ruins ainda mantêm o peso
But while the bad days still hold weight
Eles estão definitivamente ficando melhor
They're definitely getting better
Todos os dias eu diluo a autodepreciação nefasta
Every day I dilute the nefarious self-deprecation
E detestar um pouco mais com a ajuda de meus entes queridos
And loathing a little more with the help of my loved ones
Cujo apoio constante eu certamente não estaria aqui sem
Whose constant support I certainly wouldn't be here without
De todas as maneiras que eu sou fraco, eu também sou forte
In all the ways that I am weak, I am also strong
Aprender a falar me deu forças para continuar
Learning how to speak gave me the strength to carry on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: