Tradução gerada automaticamente
Talk About It (feat. Harloe)
Cash Cash
Fale sobre isso (com Harloe)
Talk About It (feat. Harloe)
Saiu da festa mais cedo apenas para ficar à beira-mar
Left the party early just to stand by the ocean
É muito difícil ser social, estou com saudades de você
It's too hard to be social, I'm missing you
Mas fui tão bom em engolir todas as minhas emoções
But I been so good at swallowing all my emotion
Agora eu fico tipo: O que diabos estou tentando provar?
Now I'm like: What the hell am I tryna prove?
Nada se compara ao que era
Nothing compares to the way it was
No Arizona
In Arizona
E provavelmente nunca ouvirei de você
And I'll probably never hear from you
Eu nunca vou fechar, ooh
I'll never any closure, ooh
Mas eu fiquei acordado a noite toda
But I been up all night
Tentando tirar você da minha mente
Tryna get you off my mind
Meus amigos me dizem para esquecer isso
My friends tell me to forget about it
Não deveria falar sobre isso
Not supposed to talk about it
Já faz algum tempo
It's been some time
E eu tive alguns [?]
And I've had some [?]
Só para dizer a mim mesmo que estou bem sem isso
Just to tell myself I'm good without it
Então, por que ainda falo sobre isso?
So why do I still talk about it?
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Então, por que ainda falo sobre isso?
So why do I still talk about it?
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Então, por que ainda falo sobre isso?
So why do I still talk about it?
Tudo o que eu sei
All I know
Se tudo acontecer por um motivo
If everything happens for a reason
Por que parece tão errado?
Why's it feel so wrong?
Ooh e tudo que eu sei
Ooh, and all I know
Se tudo acontecer por um motivo
If everything happens for a reason
Por que não posso deixar ir?
Why can't I let go?
Ei, sim, ainda estou procurando no meu telefone, estou procurando respostas
Hey, yeah I'm still searching my phone, I been looking for answers
Parecíamos felizes, sei que você também sentiu
We looked happy, I know that you felt it too
Mmh, eu não estou pronto para dar, eu não vou jogar minha mão
Mmh, I'm not ready to give, I'm not throwing my hand it
Porque eu posso executar as cartas, pode ser [?]
'Cause I might run the cards, might be [?]
Nada se compara ao que era
Nothing compares to the way it was
Nem mesmo califórnia
Not even California
E provavelmente nunca ouvirei de você
And I'll probably never hear from you
Eu nunca vou fechar, ooh
I'll never any closure, ooh
Mas eu fiquei acordado a noite toda
But I been up all night
Tentando tirar você da minha mente
Tryna get you off my mind
Meus amigos me dizem para esquecer isso
My friends tell me to forget about it
Não deveria falar sobre isso
Not supposed to talk about it
Já faz algum tempo
It's been some time
E eu tive alguns [?]
And I've had some [?]
Só para dizer a mim mesmo que estou bem sem isso
Just to tell myself I'm good without it
Então, por que ainda falo sobre isso?
So why do I still talk about it?
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Então, por que ainda falo sobre isso?
So why do I still talk about it?
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Fale sobre isso, fale sobre isso
Talk about, talk about it
Então, por que ainda falo sobre isso?
So why do I still talk about it?
Tudo o que eu sei
All I know
Se tudo acontecer por um motivo
If everything happens for a reason
Por que parece tão errado?
Why's it feel so wrong?
Ooh e tudo que eu sei
Ooh, and all I know
Se tudo acontecer por um motivo
If everything happens for a reason
Por que não posso deixar ir?
Why can't I let go?
Por que ainda falo sobre isso?
Why do I still talk about it?
Ooh, por que ainda falo sobre isso?
Ooh, why do I still talk about it?
Por que ainda falo sobre isso?
Why do I still talk about it?
Por que ainda falo sobre isso?
Why do I still talk about it?
Por que ainda falo sobre isso?
Why do I still talk about it?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cash Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: