Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 186

Trippin on a Yacht (feat. Bay Swag & Rob49)

Cash Cobain

Letra

Viajando em um Iate (feat. Bay Swag & Rob49)

Trippin on a Yacht (feat. Bay Swag & Rob49)

(E esse beat é do Cash, não é do YouTube)(And this beat from Cash, not from YouTube)

Acho que preciso de mais um tragoI think I gotta take another shot
Acho que me apaixonei por uma vagabundaI think I fell in love with a thot
O Don Julio me deixou quenteThe Don Julio got me hot
Acho que tô chapado ou algo assimI think I'm bussin' or whatnot
Acho que tô chapado ou algo assimI think I'm bussin' or whatnot
Tentando entrar de qualquer jeitoTryna get the fuck in or whatnot
Não tô a fim de briga ou algo assimI ain't with the fussin' or whatnot
Tentando fazer você xingar ou algo assimTryna have you cussin' or whatnot
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht

Ela me dá o corpo, tô no climaShe give my pussy up I'm on hots
Não, não, você não pode voltar aquiNo, no, you cannot spin this block
Você tá se sentindo bem pra tomar mais um trago?Are you feeling good at taking other shot?
Porque você sabe que a festa vai rolar'Cause you know it's going down in the spots
Acabei de gastar cem mil no relógioI just spent a hundred thousand on the watch
Tô cheio de energia e ainda é meio-diaI'm full of nuts and it's only twelve o'clock
Às 2 da manhã, deixei a mina na FochBy 2 AM, I dropped that bitch off at Foch
Às 3 da manhã, já tinha outra, tô chapadoBy 3 AM, I had another one, I'm shot
Do jeito que a bunda balança, tô no ritmoThe way that ass shaking got me on rock
Odeio uma mina que é gata, mas é vaziaI hate a bitch that is bad but is popped
Minha nova mina é discreta e adora darMy new bitch a meek and she love to top
E em todo seu rosa, ela tá mostrando atitudeAnd in all her pink she is throwing up rock

Acho que preciso de mais um tragoI think I gotta take another shot
Acho que me apaixonei por uma vagabundaI think I fell in love with a thot
O Don Julio me deixou quenteThe Don Julio got me hot
Acho que tô chapado ou algo assimI think I'm bussin' or whatnot
Acho que tô chapado ou algo assimI think I'm bussin' or whatnot
Tentando entrar de qualquer jeitoTryna get the fuck in or whatnot
Não tô a fim de briga ou algo assimI ain't with the fussin' or whatnot
Tentando fazer você xingar ou algo assimTryna have you cussin' or whatnot
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht
Tô viajando, tô viajando em um iateI'm trippin', I'm trippin' on a yacht

Por favor, não me diga que você é fiel quando não éPlease don't tell me that you're faithful when you're not
Baby, essa xoxota tá super molhada, precisa de um pano, éBaby, that pussy super wet, it need a mop, yeah
Baby, acho que tá na hora de tomar mais um tragoBaby, I think it's time to take another shot
Sinto as drogas fazendo efeito agora (agora)I feel the drugs kickin' in right now (right now)
Agora (agora), agoraRight now (right now), right now
A gente teve sexo muito melhor com um Percocet, huhWe had way better sex on a Percocet, huh
A gente teve sexo muito melhor com um Percocet, éWe had way better sex on a Percocet, yeah
Provavelmente festejando em Miami com suas amigas, ayyProbably party in Miami with your friends, ayy
Se você é bonita e sedutora, você é uma gataIf you're pretty and seductive, you a bad bitch
É, tô viajando, tô viajando em um iateYeah, I'm trippin', I'm trippin' on a yacht
É hora do trago, não preciso de relógioIt's shot o' clock, I don't need a watch
Big papi, faz essa xoxota estourarBig papi, big make that pussy pop
Faz estourar (Faz estourar), faz estourarMake it pop (Make it pop), make it pop
Tô pegando uma boquinha no iate (no iate)I been gettin' sloppy-toppy on a yacht (on a yacht)
Acho que te amo ou algo assimI think I love you or whatnot
Tô viajando, tô viajando em um iate (no iate)I been trippin', I'm trippin' on a yacht (on a yacht)
Em um iate (em um iate), em um iateOn a yacht (on a yacht), on a yacht

Tô viajando, tô viajando em um iateI been trippin', I'm trippin' on a yacht
É hora do trago, não preciso de relógioIt's shot o' clock, I don't need a watch
Tô chapado de várias drogas agoraI'm off a lot of drugs right now
Tô chapado de várias drogas agoraI'm off a lot of drugs right now
Tô chapado de várias drogas agoraI'm off a lot of drugs right now

Uau, tô viajando, tô viajandoWoah, I'm trippin', I'm trippin'
Seu cara tá te ligando, tipo, ele tá puto ou não?Your nigga blowin' up your phone like is he bitchin' or not
Tô viajando, tô viajando, tô chapado de cogumelo, não sei se tô viajando ou nãoI'm trippin', I'm trippin', I'm off a shroom, I don't know if I'm trippin' or not
Ela diz: Cash, você é tão diferenteShe say: Cash, you so different
É, eu tô na minha, você nunca me pega desprevenido, não souYeah, I be slizzin', you never catch me slippin', I'm not
O Don me deixou meio perdido, tô tentando entrar onde eu me encaixo ou nãoThe Don got me glitchin', I'm tryna get in to wherever I fit in or not
Garota, tô tentando, a gente tá se divertindo ou não?Girl, I'm tryna, are we rippin' or not?
Isso merece uma diversão ou não?Do that shit deserve a rippin' or not?
Tentando saber se eu devo beijar ou não?Tryna know if I should kiss it or not?
Tipo, me avisa se eu devo lamber ou não?Like, let me know if I should lick it or not?
Tipo, quando acabar, eu vou sentir falta ou não?Like when we done, am I gon' miss it or not?
Tô tentando ver se tem diferença ou não?I'm tryna see if there's a difference or not?
Tipo, você é a gata mais linda do lugarLike, you the baddest bitch in the spot
Continue olhando, você tá me deixando quente, carambaKeep lookin', you're makin' me hot, damn

Acho que preciso de mais um tragoI think I gotta take another shot
Acho que preciso de mais um tragoI think I gotta take another shot
Acho que preciso de mais um tragoI think I gotta take another shot
Acho que preciso de mais um trago (caramba)I think I gotta take another shot (damn)
Acho que preciso elevar o nívelI think I gotta take it up a notch
Acho que preciso elevar, tipoI think I gotta take up a, like
Uau, acho que preciso elevar o nívelWoah, I think I gotta take it up a notch
Acho que preciso elevar o nívelI think I gotta take it up a notch
CarambaDamn




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cash Cobain e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção