Tradução gerada automaticamente

My Baby Thinks He's A Train
Rosanne Cash
Meu Bebê Acha Que É Um Trem
My Baby Thinks He's A Train
São três da manhã,It's three a.m. in the morning,
O apito do trem tá soando.The train whistle is blowin'.
Parece uma canção solitária que entrou na minha alma,It sounds like some lonesome song got in my soul,
Na minha alma.In my soul.
Meu bebê gastou tudo e não vai voltar mais.My baby spent the bank and he won't be back no more.
Meu bebê acha que é um trem.My baby thinks he's a train.
Ele faz o apito parar, depois some de novo.He makes his whistle stop, then he's gone again.
Às vezes é difícil pra cabeça de uma garota pobre,Sometimes it's hard on a poor girl's brain,
Pra cabeça de uma garota pobre.A poor girl's brain.
Tô te dizendo, rapazes, meu bebê acha que é um trem.I'm tellin' you, boys, my baby thinks he's a train.
Locomoção é o jeito que ele se move.Locomotion's the way he moves.
Ele me arrasta como um velho vagão de carga.He drags me 'round just like an old caboose
Tô te dizendo, meninas, esse cara é doido.I'm tellin' you, girls, that man's insane.
Meu bebê acha que é um trem.My baby thinks he's a train.
Interlúdio instrumental.Instrumental break.
Choo, choo continua, som de trem.Choo, choo rages on, train sound.
É o barulho que você ouve quando meu bebê chega na cidade.It's the noise that you hear when my baby hits town.
Com o cabelo longo voando, cara, é difícil de lidar.With his long hair flyin', man, he's hard to take.
O que você faz quando seu bebê acha que é um trem?What you s'posed to do when your baby thinks he's a train?
Ele come dinheiro como um trem come carvão.He eats money like a train eats coal.
Ele queima tudo e te deixa na fumaça.He burns it up and leaves you in the smoke.
Se você quiser pegar uma carona, espera ele se acalmar.If you wanna catch a ride, you wait 'til he unwinds.
Ele é igual a um trem, sempre dá uma carona pra algum vagabundo.He's just like a train, he always gives some tramp a ride.
Locomoção é o jeito que ele se move.Locomotion's the way he moves.
Ele me arrasta como um velho vagão de carga.He drags me 'round just like an old caboose
Tô te dizendo, meninas, esse cara é doido.I'm tellin' you, girls, that man's insane.
Meu bebê acha que é um trem.My baby thinks he's a train.
Interlúdio instrumental.Instrumental Break.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosanne Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: