Tradução gerada automaticamente
Blue Moon With Heartache
Rosanne Cash
Lua Azul Com Heartache
Blue Moon With Heartache
Lua azul pela minha janela, acho que isso significa boa noite
Blue moon out my window, guess this means goodnight
E você entrar e começar logo em não me tratar direito
And you come in and start right in not treating me right
A miséria é uma bola e toda a sua empresa
Misery is a ball and all its company
Eu vou jogar a vítima para você querida, mas não é de graça
I'll play the victim for you honey, but not for free
Eu me deparo com esse sofrimento como uma parede
I run into that heartache just like a wall
E agir como se nada tivesse acontecido a mim, nada
And act like nothing happened to me, nothing at all
Ultimamente eu estou espantado em como podemos ser cegos
Lately I'm amazed at how blind we can be
Ultimamente, mesmo sonhando sente como realidade velho
Lately even dreaming feels like old reality
O que eu não daria para ser um diamante em seus olhos novamente
What would I give to be a diamond in your eyes again
O que eu não daria para trazer de volta os velhos tempos
What would I give to bring back those old times
O que eu disse para fazer o seu frio coração sangrar dessa maneira
What did I say to make your cold heart bleed this way
Talvez eu vá embora hoje
Maybe I'll just go away today
E eu não me importo com quem está esperando na minha porta da frente
And I don't care who's waiting at my front door
Você sabe que a vida não possuem nenhum glamour mais
You know that life don't hold no glamour anymore
Oh, como isso tudo pode parecer tão certo e me sinto tão errado
Oh, how can it all look so right and feel so wrong
Eu vou jogar a vítima para você querida, mas não por muito tempo
I'll play the victim for you honey, but not for long
O que eu não daria para ser um diamante em seus olhos novamente
What would I give to be a diamond in your eyes again
O que eu não daria para trazer de volta os velhos tempos
What would I give to bring back those old times
O que eu disse para fazer o seu passado vir desta maneira
What did I say to make your past turn out this way
Talvez eu vá embora hoje
Maybe I'll just go away today
Talvez eu vá embora
Maybe I'll just go away
Talvez eu vá embora
Maybe I'll just go away
Talvez eu vá embora para ficar
Maybe I'll just go away to stay
Talvez eu vá embora
Maybe I'll just go away
Talvez eu vá embora
Maybe I'll just go away
Talvez eu vá embora
Maybe I'll just go away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rosanne Cash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: