Tradução gerada automaticamente

Emotions
Cashmere Cat
Emoções
Emotions
Eu não sinto nadaI don't feel nada
Quando acidentalmente nos deparamosWhen we accidentally bump into each other
E você tem algo novo Eu não me importo com elaAnd you got somebody new, I don't mind her
Porque isso é tão bom agoraCause it feels so good now
Eu não sinto nadaI don't feel nada
Eu não sinto emoções, emoçõesI don't feel emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Eu não sinto nadaI don't feel nada
Então me deita outraSo pour me another
Porque isso é tão bom agoraCause it feels so good now
Eu não sinto nadaI don't feel nada
Eu não sinto emoções, emoçõesI don't feel emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Mas você é minhas emoçõesBut you are my emotions
Você é meu emo-emoções, emoçõesYou are my emo-emotions, emotions
Eu pensei que seria low-la-la eThought I'd be low-la-la and
Eu pensei que você estaria fora das minhas emoções, masThought you'd be out my emotions but
Tought eu seria low-la-la, masThought I'd be low-la-la but
Eu não sinto nadaI don't feel nada
Quando acidentalmente nos deparamosWhen we accidentally bump into each other
E você tem algo novo Eu não me importo com elaAnd you got somebody new I don't mind her
Porque isso é tão bom agoraCause it feels so good now
Eu não sinto nadaI don't feel nada
Eu não acreditaria em vocêI wouldn't believe you
Algo sobre (algo sobre)Something about (something about)
A maneira como você fala (o jeito que você fala)The way you talk (the way you talk)
Eu não confiaria em você (eu não confiaria em você)I wouldn't trust you (I wouldn't trust you)
Eu não vivo com você (eu não vivo com você)I couldn't live with you (I couldn't live with you)
Algo sobre (algo sobre)Something about (something about)
A maneira como você fala (o jeito que você fala)The way you talk (the way you talk)
Eu não amo você (amo você, amo você)I cound't love you (love you, love you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cashmere Cat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: