The Day When Silence Died
This sea of tears
And the oceans we've bled
Divide
Our continents of fear and blind
In the shade of a new sun
Creating an other world of lies
Cry mankind
Let the screaming lava
On the day when silence died
Liquid lead in your ears
Melting brainburning mute
Lies
Hydrogen toadstoole forge of the blind
Screaming, bursting,the lead gates of thinking
Let flow the raging sorrow again and again
Forever burn!
(Within-the only living atom-the only whispering black hole)
But I will scream
I will scream down the dams
With bursting oceans we've bled
Cry
Re-opening the seven gates of hell
In the shade of our old sun
Destroying this widow earth
Forever burn! Burn!
O Dia em que o Silêncio Morreu
Este mar de lágrimas
E os oceanos que sangramos
Dividem
Nossos continentes de medo e cegueira
Na sombra de um novo sol
Criando um outro mundo de mentiras
Chore, humanidade
Deixe a lava gritando
No dia em que o silêncio morreu
Chumbo líquido nos seus ouvidos
Cérebro derretendo, mudo em chamas
Mentiras
Hidrogênio, o cogumelo forjador dos cegos
Gritando, explodindo, os portões de chumbo do pensamento
Deixe fluir a dor furiosa de novo e de novo
Queime para sempre!
(Dentro - o único átomo vivo - o único buraco negro sussurrante)
Mas eu vou gritar
Eu vou gritar até as represas
Com os oceanos explodindo que sangramos
Chore
Reabrindo os sete portões do inferno
Na sombra do nosso velho sol
Destruindo esta terra viúva
Queime para sempre! Queime!