Tradução gerada automaticamente
The Day When Silence Died
Casketgarden
O Dia em que o Silêncio Morreu
The Day When Silence Died
Este mar de lágrimasThis sea of tears
E os oceanos que sangramosAnd the oceans we've bled
DividemDivide
Nossos continentes de medo e cegueiraOur continents of fear and blind
Na sombra de um novo solIn the shade of a new sun
Criando um outro mundo de mentirasCreating an other world of lies
Chore, humanidadeCry mankind
Deixe a lava gritandoLet the screaming lava
No dia em que o silêncio morreuOn the day when silence died
Chumbo líquido nos seus ouvidosLiquid lead in your ears
Cérebro derretendo, mudo em chamasMelting brainburning mute
MentirasLies
Hidrogênio, o cogumelo forjador dos cegosHydrogen toadstoole forge of the blind
Gritando, explodindo, os portões de chumbo do pensamentoScreaming, bursting,the lead gates of thinking
Deixe fluir a dor furiosa de novo e de novoLet flow the raging sorrow again and again
Queime para sempre!Forever burn!
(Dentro - o único átomo vivo - o único buraco negro sussurrante)(Within-the only living atom-the only whispering black hole)
Mas eu vou gritarBut I will scream
Eu vou gritar até as represasI will scream down the dams
Com os oceanos explodindo que sangramosWith bursting oceans we've bled
ChoreCry
Reabrindo os sete portões do infernoRe-opening the seven gates of hell
Na sombra do nosso velho solIn the shade of our old sun
Destruindo esta terra viúvaDestroying this widow earth
Queime para sempre! Queime!Forever burn! Burn!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casketgarden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: