Tradução gerada automaticamente
Lackluster
Caskitt
Desbotado
Lackluster
Eu abri a estranhos
I’ve opened up to strangers
Eu disse toda a verdade goddamned
I’ve told the whole goddamned truth
Para aqueles que nunca vou ver de novo
To those I’ll never see again
E eu encontrar conforto em
And I find comfort in
Alguém aí sabe me
Someone out there knows me
Melhor do que eu alguma vez me conheço
Better than I’ll ever know myself
E eu estou confortável com isso
And I’m comfortable with that
Passei toda a minha vida de merda
I spent my entire fucking life
Preocupar-se o que as outras pessoas pensavam de mim
Worrying what other people thought of me
Eu coloquei as suas opiniões em um pedestal
I put their opinions up on a pedestal
E a motosserra corta meus pés
And the chainsaw cuts my feet
Engrenagens enferrujadas desgaste dos dentes
Rusted gears wearing down the teeth
Expor meus ossos e meu verdadeiro potencial sem brilho
Exposing my bones and my true lackluster potential
Mas o fardo deles
But the burden of these
As luzes da cidade servirá como um lembrete
City lights will serve as a reminder
Whoa-oh! Whoa-oh!
Whoa-oh! Whoa-oh!
Sim o peso destes
Yeah the burden of these
As luzes da cidade servirá como um lembrete
City lights will serve as a reminder
Oh eu estou perdendo, eu estou definhando
Oh I’m wasting, I’m wasting away
Sufocando em auto-apatia
Choking on self-apathy
Oh eu estou perdendo, eu estou definhando
Oh I’m wasting, I’m wasting away
A porra da piada, eu sou uma paródia
A fucking joke, I’m a parody
Oh eu estou perdido, eu estou perdido hoje
Oh I’m wasted, I’m wasted today
Estas noites são a minha terapia
These nights are my therapy
E essas músicas não vai salvar o mundo
And these songs won’t save the world
Mas eles vão me salvar
But they’ll save me
Tenho conduzido cem mil milhas
I’ve driven one hundred thousand miles
Circulando este bairro esquecido por Deus
Circling this God-forsaken neighborhood
Um dia, eu juro que eu vou sair daqui
One day I swear I’m gonna get out of here
Mas a âncora começa a oxidação
But the anchor begins to rust
Promessas Self-made virar pó
Self-made promises turn to dust
E os dias eles se transformam em semanas, ou meses, ou anos
And the days they turn to weeks, to months, to years
Porque você não pode colocar um preço
Because you can’t put a price
Na cabeça do homem que está morrendo
On the head of man who is dying
Não, você não pode colocar um preço
No you can’t put a price
Na cabeça de um homem que está morrendo
On the head of a man who is dying
Oh eu estou perdendo, eu estou definhando
Oh I’m wasting, I’m wasting away
Sufocando em auto-apatia
Choking on self-apathy
Oh eu estou perdendo, eu estou definhando
Oh I’m wasting, I’m wasting away
A porra da piada, eu sou uma paródia
A fucking joke, I’m a parody
Oh eu estou perdido, eu estou perdido hoje
Oh I’m wasted, I’m wasted today
Estas noites são a minha terapia
These nights are my therapy
E essas músicas não vai salvar o mundo
And these songs won’t save the world
Mas eles vão me salvar
But they’ll save me
Eu vou viver e morrer
I'll live and die
Eu vou viver e morrer
I'll live and die
Eu vou viver e morrer onde resido
I'll live and die where I reside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caskitt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: