11
11
Aos sete anos tudo estava certo
At seven years old everything was right
Mesa posta para quatro numa sexta à noite
Table for four on a friday night
Não via nenhum sinal de um beco sem saída
Didn't see any signs of a dead end road
Quando eu tinha dez anos tudo mudou
By the time I was ten everything was changing
Pegava no sono todas as noites rezando
Fell asleep every night prayin
Não sabia que caminho seguir
Didn't know which way to go
Mamãe fez o melhor que pôde para esconder a raiva
Mama did her best to hide her anger
E eu fiz o meu melhor para tentar salvá-la
And I did my best to try and save her
Eu era jovem demais e um pouquinho burra
I was a little too young and a little too dumb
Para imaginar que aquele dia chegaria
To ever think the day would come
Quando papai foi embora dirigindo
When dad would drive away
E levou seu amor com ele
And take his love with him
Então eu cresci rapidamente em um mundo novo
So I grew up fast in a whole new world
Dei adeus àquela garotinha
Waved goodbye to that little girl
Eu posso vê-la agora, inocente e com sete anos
I can see her now, innocent and seven
Queria nunca ter feito onze anos
I wish I had never turned eleven
Nos mudamos para uma casa menor
We moved into a smaller house
Como a mamãe conseguiu, oh, eu não sei como
How mama did it oh I don't know how
Nunca fui para a cama sem comer
Never went to bed without eating
Aos treze eu finalmente percebi
At thirteen I finally realized
O que significa seguir com sua vida
What it means to get on with your life
Mas o papai certamente sabia e fez parecer fácil
But daddy sure did and he made it look easy
Mamãe fez o melhor que pôde para esconder a batalha
Mama did her best to hide the struggle
E eu fiz meu melhor para fugir dos problemas
And I did my best to stay out of trouble
Eu era jovem demais e um pouquinho burra
I was a little too young and a little too dumb
Para imaginar que aquele dia chegaria
To ever think the day would come
Quando papai foi embora dirigindo
When dad would drive away
E levou seu amor com ele
And take his love with him
Então eu cresci rapidamente em um mundo novo
So I grew up fast in a whole new world
Dei adeus àquela garotinha
Waved goodbye to that little girl
Eu posso vê-la agora, inocente e com sete anos
I can see her now, innocent and seven
Queria nunca ter feito onze anos
I wish I had never turned eleven
Queria poder voltar no tempo
I wish that I could turn back time
E dizer a mim mesma que tudo ficará bem
And tell myself it'll be alright
Você nunca perderá muito em seus olhos
You're never gonna lose a lot in your eyes
Eu era jovem demais e um pouquinho burra
I was a little too young and a little too dumb
Para imaginar que aquele dia chegaria
To ever think the day would come
Então eu cresci rapidamente em um mundo novo
So I grew up fast in a whole new world
Dei adeus àquela garotinha
Waved goodbye to that little girl
Eu posso vê-la agora, inocente e com sete anos
I can see her now, innocent and seven
Queria nunca ter feito onze anos
I wish I had never turned eleven
Queria nunca ter feito onze anos
I wish I had never turned eleven
Queria nunca ter feito onze anos
I wish I had never turned eleven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cassadee Pope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: