Tradução gerada automaticamente

Crimson Tears
Cassie Steele
Lágrimas Carmesim
Crimson Tears
Então o luto após a desilusão me deixou com lágrimas no rostoSo the mourning after heartbreak got me tearstained
E todos os meus gritos machucaram meu peito por perder você, essa dorAnd all my cries have hurt my sides in losing you pain
Todos esses hematomas e abusos vão se tornar cicatrizesAll these bruises and misuses will become scars
Apenas uma norma para os trágicos que nascem com corações partidosJust a norm for tragic born with all their broken hearts
Estou perdendo o controleI'm losing grip
Apenas segurando com as pontas dos dedosOnly holding on by finger tips
Choro lágrimas carmesim sem vocêCry crimson tears without you
Choro lágrimas carmesim sem vocêCry crimson tears without you
Choro lágrimas carmesim sem vocêCry crimson tears without you
Lágrimas carmesimCrimson tears
Então a manhã antes da desilusão ainda não quebrouSo the morning before heartbreak has not yet broke
Mas meu coração sangra pela minha carne, em carmesim eu me embriagoBut my heart bleeds through my flesh in crimson I soak
Toda essa dor corrompe minha alma, descolorida por dentroAll this pain corrupts my soul discoloured within
Todo o carmesim é minha prisão formada pela pele manchadaAll the crimson is my prison formed from tainted skin
Estou perdendo o controleI'm losing grip
Apenas segurando com as pontas dos dedosOnly holding on by finger tips
Choro lágrimas carmesim sem vocêCry crimson tears without you
Choro lágrimas carmesim sem vocêCry crimson tears without you
Choro lágrimas carmesim sem vocêCry crimson tears without you
Lágrimas carmesimCrimson tears



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cassie Steele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: