Tradução gerada automaticamente
Company Man
Cast
Homem de Empresa
Company Man
Como uma máquina giratóriaLike a wheeling machine
A indústria móiIndustry grinds
Eu tenho caminhado entreI've been walking between
As linhas da empresaCompanys lines
Mas eu digo a mim mesmoBut I say to myself
Um dia bem em breveOne day real soon
Que eu não vou ter que mastigarThat I wont have to chew
A comida da empresaCompany's food
A empresa rege meu diaCompany rules my day
Como um cachorro na coleiraLike a dog on a lead
Mandado buscarTold when to fetch
Eu tenho corrido atrás do meu raboI've been chasing my tail
De um dia para o outroFrom one day to the next
É uma doença caninaIt's a canine disease
Sofrendo à toaSuffering Fair
Mas eu sei que vou encontrarBut I know that I'll find
Sol e ar fresco, o dia todoSun and Fresh air, all day
Quando eu acordoWhen I get up
Cedo de manhãEarly in the morning
E eu chego em casaAnd I get home
Cedo à noiteEarly in the Evening
Então eu fico chapadoSo I get High
Só pela sensaçãoOnly for the feeling
Guarde sua respostaSave your reply
Como um cachorro na coleiraLike a dog on a lead
Mandado buscarI'm told when to fetch
Eu tenho corrido atrás do meu raboI've been chasing my tail
De um dia para o outroFrom one day to the next
É uma doença caninaIt's a canine disease
Sofrendo à toaSuffering Fair
Mas eu sei que vou encontrarBut I know that I'll find
Sol e ar fresco o dia todoSun and Fresh Air all day
Quando eu acordoWhen I get up
Cedo de manhãEarly in the morning
E eu chego em casaAnd I get home
Cedo à noiteEarly in the evening
Então eu fico chapadoSo I get High
Só pela sensaçãoOnly for the feeling
Guarde sua respostaSave your reply
Guarde sua resposta e voeSave your reply and fly
É uma sensação que eu tenhoIt's a feeling I get
Caminhando pela ruaWalking down the street
Eu reconheço o efeitoI recognise the effect
Em todo mundo que eu encontroIn everyone I meet
É um caso de cachorroIt's a dog gone affair
Me mantendo na correnteKeep me on a chain
Toda vez que eu corro livreEvery time I run free
Eu sempre me sinto presoI always feel restrained
É uma sensação que eu tenhoIt's a feeling I get
Caminhando pela ruaWalking down the street
Eu reconheço o efeitoI recognise the effect
Em todo mundo que eu encontroIn everyone I meet
É um caso de cachorroIt's a dog gone affair
Me mantendo na correnteKeep me on a chain
Toda vez que eu corro livreEvery time I run free
Eu sempre me sinto presoI always feel restrained



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: