Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.153

One Awkward Moment

Casting Crowns

Letra

Um Momento Embaraçoso

One Awkward Moment

Ela é um náufrago
She's a castaway

Encalhada na ilha de seus dias passados
Stranded on the island of her yesterdays

A liberdade era seu oceano, mas ela foi arrastada
Freedom was her ocean, but she got swept away

A princesinha sonhando, se perdeu em algum lugar nas ondas
Little princess dreaming got lost somewhere in the waves

Deixada para trás
Left behind

Ela está nisso sozinha desde que tinha nove anos
She's been going at this all alone since she was nine

Mas Deus ama você, Ele tem um plano para você, ela ouviu todas as falas
But God loves you, He's got a plan for you, she's heard all the lines

Mas quando ela abre seu coração ninguém tem tempo para ouvir
But when she opens up her heart nobody's got the time

Poderia este ser o dia em que você vem ao resgate?
Could this be the day that you come to the rescue?

Ela está desesperada pela luz, mas ela nunca vai te pedir
She's desperate for the light but she's never gonna ask you

Uma palavra, uma mão
One word, one hand

Diga, isso custa muito?
Tell me, is that too high a price?

Um momento embaraçoso
One awkward moment

Pode ser aquele que salva uma vida
Could be the one that saves a life

Sua dor, suas cicatrizes
Your hurt, your scars

Deus vai usar para abrir os olhos dela
God will use to open up her eyes

Em um momento embaraçoso
One awkward moment

Você verá o Evangelho criar vida
You'll see the gospel come alive

Criar vida
Come alive

Quem é você para dizer
Who are you to say

Que tem seus próprios naufrágios
You've got shipwrecks of your own

E é muito jovem em sua fé
You're too young in your faith

Ela é inteligente, ela vai ver através do seu baile de máscaras
She's a smart one, she will see right through your masquerade

Você está com medo de que o que você não sabe possa afastá-la
You're scared that what you don't know might push her away

Mas não ceda ao peso do medo que você está sentindo
But don't cave to the weight of the fear that you're feeling

Porque ela está bem aqui e você está aqui por um motivo
'Cause she's standing right here and you're here for a reason

Uma palavra, uma mão
One word, one hand

Diga, isso custa muito?
Tell me, is that too high a price?

Um momento embaraçoso
One awkward moment

Pode ser aquele que salva uma vida
Could be the one that saves a life

Sua dor, suas cicatrizes
Your hurt, your scars

Deus vai usar para abrir os olhos dela
God will use to open up her eyes

Em um momento embaraçoso
One awkward moment

Você verá o Evangelho criar vida
You'll see the gospel come alive

Criar vida
Come alive

Você já esteve no lugar dela
You've walked in her shoes

Você já ouviu as mentiras, conhece a dor
You've heard the lies, you know the pain

Mas Ele ainda é a verdade, Ele ainda é a vida, Ele ainda é o caminho
But He's still the truth, He's still the life, He's still the way

Uma palavra, uma mão
One word, one hand

Diga, isso custa muito?
Tell me, is that too high a price?

Um momento embaraçoso
One awkward moment

Pode ser aquele que salva uma vida
Could be the one that saves a life

Sua dor, suas cicatrizes
Your hurt, your scars

Deus vai usar para abrir os olhos dela
God will use to open up her eyes

Em um momento embaraçoso
One awkward moment

Você verá o Evangelho criar vida
You'll see the gospel come alive

Você já esteve no lugar dela
You've walked in her shoes

Você já ouviu as mentiras, conhece a dor
You've heard the lies, you know the pain

Criar vida
Come alive

Mas Ele ainda é a verdade, Ele ainda é a vida, Ele ainda é o caminho
But He's still the truth, He's still the life, He's still the way

Criar vida
Come alive

Você já esteve no lugar dela
You've walked in her shoes

Você já ouviu as mentiras, conhece a dor
You've heard the lies, you know the pain

Criar vida
Come alive

Mas Ele ainda é a verdade, Ele ainda é a vida, Ele ainda é o caminho
But He's still the truth, He's still the life, He's still the way

Pode este ser o dia em que você vem ao resgate?
Could this be the day that you come to the rescue?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casting Crowns e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção