Tradução gerada automaticamente

fucking tell me how you feel
Casü
me diz como você se sente
fucking tell me how you feel
Tudo tá diferente agoraEverything is different now
Estamos ficando mais velhosWe're getting older
Não era pra eu ser um pouco mais frio?Wasn't I supposed to be a bit colder
Sempre em chamas, amor, tô pegando fogoAlways on fire honey, I'm burning
Seu silêncio grita altoYour silence screams out loud
Eu sou um fardoI'm a burden
Liga o rádio, ouvindo músicaTurn on the radio listening to music
Não consegue olhar nos meus olhos, tá se esquivandoCan't look me in the eyes, you're refusing
Mas não consigo evitar de me importar, é assim que eu souBut I can't help but care, that's how I roll
Seu corpo tá ali, mas você já se foiYour body's standing there but you're far gone
Me diz como você se senteFucking tell me how you feel
Porque eu preciso saber'Cause I need to know
Não finge que não é nada demaisDon't pretend it's no big deal
Não consigo te ver irCannot watch you go
Me promete que nada disso é realPromise me none of this is real
Eu tô delirandoI'm delusional
Não me esconda nadaDon't keep anything from me
Diz que a gente vai dar um jeitoSay we'll make it work
Você reclama que eu tô sempre triste como se fosse minha culpaYou complain that I am always sad like it's my fault
Bem, isso não é justo, tá na minha essênciaWell this is just not fair, it's in my bones
Eu sei que não sou o tipo que você prefereI know I'm not the kind you like better
Mas você não pode ficar sozinhaBut you can't be alone
Liga o rádio, ouvindo músicaTurn on the radio listening to music
Não consegue olhar nos meus olhos, tá se esquivandoCan't look me in the eyes, you're refusing
Mas não consigo evitar de me importar, é assim que eu souBut I can't help but care, that's how I roll
Seu corpo tá ali, mas você já se foiYour body's standing there but you're far gone
Me diz como você se senteFucking tell me how you feel
Porque eu preciso saber'Cause I need to know
Não finge que não é nada demaisDon't pretend it's no big deal
Não consigo te ver irCannot watch you go
Me promete que nada disso é realPromise me none of this is real
Eu tô delirandoI'm delusional
Não me esconda nadaDon't keep anything from me
Diz que a gente vai dar um jeitoSay we'll make it work
E eu sei que isso não é saudávelAnd I know this is not healthy
Você só me deixa penduradoYou just keep me hanging on
Mas eu vou cumprir meu tempo, não vou a lugar nenhumBut I'll do my time I won't go anywhere
Porque você me faz meio felizCause you make me sorta happy
E às vezes eu sou bem egoístaAnd sometimes I'm really selfish
Talvez um dia você canse o suficienteMaybe one day you'll get tired enough
Pra se abrirTo open up
Me diz como você se senteFucking tell me how you feel
Porque eu preciso saber'Cause I need to know
Não finge que não é nada demaisDon't pretend it's no big deal
Não consigo te ver irCannot watch you go
Me promete que nada disso é realPromise me none of this is real
Eu tô delirandoI'm delusional
Não me esconda nadaDon't keep anything from me
Diz que a gente vai dar um jeitoSay we'll make it work
Liga o rádio, agora você tá cantandoTurn on the radio, now you're singing
Enquanto eu tô chorandoWhile I'm crying
Desliga o rádio, presta atençãoTurn off the radio, pay attention
Eu ainda não morriI'm not dead yet
Liga o rádio, agora você tá cantandoTurn on the radio, now you're singing
Enquanto eu tô chorandoWhile I'm crying
Desliga o rádio, presta atençãoTurn off the radio, pay attention
Eu ainda não morriI'm not dead yet



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casü e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: