Tradução gerada automaticamente

We're Not Kids Anymore
Cat Burns
Não Somos Mais Crianças
We're Not Kids Anymore
Nada dura para sempreNothing lasts forever
Mas a gente não sabia disso, sabia?But we didn't know that, did we?
Nunca foi uma perguntaNever even a question
Como fomos tão bobos?How were we so silly?
De noites de filme, tudo que a gente gostavaGoing from movie nights, anything we liked
Agora eu assisto tudo sozinhoNow I'm watching them on my own
De passeios à noite, bebendo antes em casaFrom evening drives, pre-drinking at mine
Cantando nossas músicas favoritasSinging our favorite songs
Não te vejo há tanto tempoI haven't seen you in so long
Meu Deus, onde foi parar o tempo?God, where has the time gone?
Amizades podem durar uma vida inteiraFriendships can last a lifetime
Mas às vezes, simplesmente não duramBut then, sometimes they just don't
Nunca pensei que seria vocêNever thought it would be you
Era pra ser nós contra o mundoWas meant to be us against the world
Mas agora, só estamos envelhecendoBut now, we're only getting older
Eu queria que alguém tivesse nos ditoI wish somebody would've told us
Que não somos mais criançasThat we're not kids anymore
Eu queria que alguém tivesse nos ditoI wish somebody would've told us
Que não somos mais criançasThat we're not kids anymore
Mais, mais, maisAnymore, anymore, anymore
Mais, maisAnymore, anymore
Ainda olho nossas fotosI still look through our pictures
Lembrando quando as coisas eram diferentesRemembering when things were different
Eu não precisava sentir sua faltaI didn't have to miss you
Mas agora parece tão distanteBut now it feels so distant
De esperar na fila da baladaGoing from waiting in club lines
Tomando vinho baratoSipping on cheap wine
Fingindo que não estávamos bêbadosActing like we weren't drunk
Você sabia o que eu estava pensandoYou knew what I was thinking
Sempre em sintonia quandoAlways in sync when
Ninguém ria além de nósNo one would laugh but us
Não te vejo há tanto tempoI haven't seen you in so long
Meu Deus, onde foi parar o tempo?God, where has the time gone?
Amizades podem durar uma vida inteiraFriendships can last a lifetime
Mas às vezes, simplesmente não duramBut then, sometimes they just don't
Nunca pensei que seria vocêNever thought it would be you
Era pra ser nós contra o mundoWas meant to be us against the world
Mas agora, só estamos envelhecendoBut now, we're only getting older
Eu queria que alguém tivesse nos ditoI wish somebody would've told us
Que não somos mais criançasThat we're not kids anymore
Eu queria que alguém tivesse nos ditoI wish somebody would've told us
Que não somos mais criançasThat we're not kids anymore
Mais, mais, maisAnymore, anymore, anymore
Mais, maisAnymore, anymore
Amizades podem durar uma vida inteiraFriendships can last a lifetime
Mas às vezes, simplesmente não duram.But then, sometimes they just don't



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Burns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: