Dance You Outta My Head
Cat Janice
Dançar Até Te Esquecer
Dance You Outta My Head
(Dançar até te esquecer)
(Dance you outta my head)
(Vou dançar até te esquecer)
(Gonna dance you outta my head)
(Vou dançar até te esquecer)
(Gonna dance you outta my head)
(Vou dançar até te esquecer)
(Gonna dance you outta my head)
(Vou dançar até te esquecer)
(Gonna dance you outta my head)
(Vou dançar até te esquecer)
(Gonna dance you outta my head)
(Vou dançar até te esquecer)
(Gonna dance you outta my head)
(Vou dançar até te esquecer)
(Gonna dance you outta my head)
Entro no salão
Walk in the room
E estou brilhando como um milhão de vaga-lumes
And I'm glowing like a million fireflies
Hum
Mmm
Um diamante
A diamond
Não brilha tanto quanto meu corpo essa noite
Don't glitter half as much as my body tonight
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Eu vejo seu rosto de relance na luz neon
I catch a glimpse of your face in the neon
De repente implorando: Por favor, me liberte dos
Suddenly begging: Please, set me free from
Seus olhos, do seu toque, da história, da paixão secreta
Your eyes, your touch, history, secret crush
Tenho que me esconder-der-der-der
I've got to hide-ide-ide-ide
Você quer me levar às alturas (você quer me levar às alturas)
You wanna take me up high (you wanna take me up high)
Mas eu prefiro dançar (eu prefiro dançar)
I wanna dance instead (I wanna dance instead)
Te tirar da minha cabeça (tirar da minha cabeça)
Get you out of my head (out of my head)
Isso está ficando
This is getting
Tão complicado
So complicated
É uma eterna bagunça
It's a mess for the ages
E estou sentindo como se eu estivesse
And I'm feeling a feeling inside
Dançando à beira do desastre
Dancing on the edge of disaster
Faz meu coração bater mais rápido
Makes my heart beat faster
E essa sensação não é boa
And the feeling I'm feeling ain't right
E então eu vou dançar até te esquecer
And so I'm gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Dançar até te esquecer
Dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Dançar até te esquecer
Dance you outta my head
Será que é culpa do vinho tinto ou estou intoxicada pelo seu estilo?
Must be the red wine or am I intoxicated by your style?
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
Você me faz girar e me abraça forte
You spin me round and hold me down
Não há nada melhor que seu sorriso-so-so
Can't beat your smile-ile-ile-ile
Então que Deus me ajude (então que Deus me ajude)
So help me God (so help me God)
Tão incrivelmente sensual (tão incrivelmente sensual)
So fucking hot (so fucking hot)
Eu dançarei até você esquecer minhas coxas (até você esquecer minhas coxas)
Dance you out of my thighs (get you out of my thighs)
Isso está ficando
This is getting
Tão complicado
So complicated
É uma eterna bagunça
It's a mess for the ages
E estou sentindo como se eu estivesse
And I'm feeling a feeling inside
Dançando à beira do desastre
Dancing on the edge of disaster
Faz meu coração bater mais rápido
Makes my heart beat faster
E essa sensação não é boa
And the feeling I'm feeling ain't right
E então eu vou dançar até te esquecer
And so I'm gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Dançar até te esquecer
Dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Dançar até te esquecer (isso está ficando)
Dance you outta my head (this is getting)
Tão complicado
So complicated
E eu odeio não odiar isso
And I hate that I don't hate it
Essa sensação que estou sentindo
The feeling I'm feeling inside
De estar dançando à beira do desastre
Dancing on the edge of disaster
Levanto minhas mãos, não importa
Hold my hands up, it don't matter
Eu preciso disso, preciso disso (preciso disso)
I need it, I need it (I need it)
(Eu preciso muito, muito disso)
(I really, really need it)
Tão complicado
So complicated
É uma eterna bagunça
It's a mess for the ages
E você está sentindo como se estivesse
And you're feeling a feeling inside
Dançando à beira do desastre
Dancing on the edge of disaster
Faz meu coração bater mais rápido
Makes my heart beat faster
E essa sensação não é boa
And the feeling I'm feeling ain't right
E então eu vou dançar até te esquecer
So I'm gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Dançar até te esquecer
Dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Vou dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Dançar até te esquecer
Gonna dance you outta my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Janice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: