Unbreakable Dreams
Cat Lady
Sonhos Inquebráveis
Unbreakable Dreams
Mesmo em meio à tempestade, o sonho continua vivo
폭풍 속에서도, 꿈은 계속 살아있어
pokpung sogeseodo, kkumeun gyesok saraisseo
(Esse sonho não vai desaparecer, é forte e claro)
(This dream won’t fade, it’s strong and clear)
(This dream won’t fade, it’s strong and clear)
Voe de novo, não vou desaparecer
다시 날아올라, I won’t disappear
dasi naraolla, I won’t disappear
Mesmo que o vento esteja forte, estou aqui para perseverar
바람이 거세도 I'm here to persevere
barami geosedo I'm here to persevere
Eu estou aguentando, mesmo que a noite fique longa
I'm holding on, even if the night gets long
I'm holding on, even if the night gets long
Este sonho está gravado em meu coração de aço
이 꿈은 steel로 만들어진 내 맘속에 새겨진
i kkumeun steelro mandeureojin nae mamsoge saegyeojin
Inquebrável, inabalável
Unbreakable, unshakeable
Unbreakable, unshakeable
Em cada provação, eu me levanto novamente
모든 시련 속에서 나는 다시 일어나
modeun siryeon sogeseo naneun dasi ireona
Através de cada provação, através de cada queda
Through every trial, through every fall
Through every trial, through every fall
Este coração não vai quebrar, nunca
이 마음은 부서지지 않아, never at all
i ma-eumeun buseojiji ana, never at all
Proteja-me mesmo de feridas mais profundas
더 깊은 상처들에도 날 지키고
deo gipeun sangcheodeuredo nal jikigo
(Eu mantenho minha posição, não desisto agora)
(I stand my ground, no giving up now)
(I stand my ground, no giving up now)
Mesmo que inúmeras estrelas desapareçam
수많은 별들이 사라져도
sumaneun byeoldeuri sarajyeodo
Seguirei a luz, de alguma forma
빛을 따라갈 거야, somehow
bicheul ttaragal geoya, somehow
Esses sonhos são feitos de aço, inquebráveis, reais
These dreams are made of steel, unbreakable, real
These dreams are made of steel, unbreakable, real
Através da tempestade, sinto-os sarar
Through the storm, I feel them heal
Through the storm, I feel them heal
Inquebrável, inabalável
Unbreakable, unshakeable
Unbreakable, unshakeable
Em cada provação, eu me levanto novamente
모든 시련 속에서 나는 다시 일어나
modeun siryeon sogeseo naneun dasi ireona
(Mesmo nas sombras, estou alcançando as alturas)
(Even in shadows, I'm reaching the heights)
(Even in shadows, I'm reaching the heights)
Não vou quebrar, vou subir para a luz
부서지지 않아, I’ll rise to the light
buseojiji ana, I’ll rise to the light



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Lady e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: