Tradução gerada automaticamente
Freedom In Wheels
Cat Rapes Dog
Liberdade Sobre Rodas
Freedom In Wheels
Eu cresci onde os alces assassinos vagamI grew up where the killer moose roam
A 32 quilômetros da escola e 64 de casa20 miles to school and 40 back home
A vida não era fácil no campo, masLife wasn't easy on the countryside, but
Às vezes minha irmã me levava pra dar uma voltaSometimes my sister took me for a ride
Então eu saí da nossa casinha; deixei o pântanoSo I left our shack; got out of the bog
Ansiando por concreto; ansiando por fumaçaLonging for concrete; longing for smog
Eu vejo liberdade; liberdade sobre rodasI see freedom; freedom in wheels
Eu sei como é o cromoI know how chromium feels
Se você não aguenta um pouco de poluição do arIf you can't take a little air pollution
Bem, parar de respirar é a única soluçãoWell, stop breathing is the only solution
A coisa que eu preciso pra libertar minha almaThe thing I need to deliver my soul
Um painel equipado com controle de cruzeiroA dashboard equipped with a cruise control
Tentei algumas coisas, entre elas incluindoTried a few things, among them including
Assaltos, abordagens e tiroteios de carroHold-ups, walk-ups, and drive-by shootings
Então eu me apaixonei por quatro toneladas de açoThen I fell in love with four tons of steel
Um carro grande com aletas e quatro rodasA full-sized car with fins and four wheels
Ela era tão linda; lágrimas nos meus olhosShe was so pretty; got tears in my eyes
Interior macio e dados fofosPlush interior and fluffy dice
Eu vejo liberdade; liberdade sobre rodasI see freedom; freedom in wheels
Eu sei como é o cromoI know how chromium feels
Se você não aguenta um pouco de poluição do arIf you can't take a little air pollution
Bem, parar de respirar é a única soluçãoWell, stop breathing is the only solution
A coisa que eu preciso pra libertar minha almaThe thing I need to deliver my soul
Um painel equipado com controle de cruzeiroA dashboard equipped with a cruise control
Uma doce e suave noite no meio de junhoA sweet, soft evening in the middle of June
O motor está cantando minha música favoritaThe engine's humming my favourite tune
Meu carro é rápido e meus olhos brilhamMy car is fast and my eyes are shiny
Digo a todas as garotas que podem beijar meu traseiroI tell all the girls they can kiss my heinie
A camada de ozônio pode ter ido embora amanhãThe ozone layer may be gone tomorrow
Mas onde eu vou, meu carro vai me seguirBut where I go my car will follow
Eu vejo liberdade; liberdade sobre rodasI see freedom; freedom in wheels
Eu sei como é o cromoI know how chromium feels
Se você não aguenta um pouco de poluição do arIf you can't take a little air pollution
Bem, parar de respirar é a única soluçãoWell, stop breathing is the only solution
A coisa que eu preciso pra libertar minha almaThe thing I need to deliver my soul
Um painel equipado com controle de cruzeiroA dashboard equipped with a cruise control



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Rapes Dog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: