Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 483

Sun C/79

Cat Stevens

Letra

Sol C/79

Sun C/79

Gatos no BerçoCats In The Cradle

Meu filho chegou outro dia,My child arrived just the other day,
Veio ao mundo do jeito normal.He came to the world in the usual way.
Mas tinha avião pra pegar e contas pra pagar.But there were planes to catch, and bills to pay.
Ele aprendeu a andar enquanto eu estava fora.He learned to walk while I was away.
E começou a falar antes que eu percebesse, e conforme ele crescia,And he was talking 'fore I knew it, and as he grew,
Ele dizia: "Vou ser igual a você, pai.He'd say, "I'm gonna be like you, dad.
Você sabe que vou ser igual a você."You know I'm gonna be like you."

E o gato tá no berço e a colher de prata,And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Menino azul e o homem na lua.Little boy blue and the man in the moon.
"Quando você vem pra casa, pai?""When you coming home, dad?"
"Não sei quando,"I don't know when,
Mas a gente se encontra então.But we'll get together then.
Você sabe que vamos nos divertir então."You know we'll have a good time then."

Meu filho fez dez anos outro dia.My son turned ten just the other day.
Ele disse: "Valeu pela bola, pai, vamos jogar.He said, "Thanks for the ball, dad, come on let's play.
Você pode me ensinar a arremessar?" Eu disse: "Hoje não dá,Can you teach me to throw?" I said, "Not today,
Tenho muita coisa pra fazer." Ele disse: "Tudo bem."I got a lot to do." He said, "That's ok."
E ele se afastou, mas o sorriso dele nunca se apagou,And he walked away, but his smile never dimmmed,
Disse: "Vou ser igual a ele, é.Said, "I'm gonna be like him, yeah.
Você sabe que vou ser igual a ele."You know I'm gonna be like him."

E o gato tá no berço e a colher de prata,And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Menino azul e o homem na lua.Little boy blue and the man in the moon.
"Quando você vem pra casa, pai?""When you coming home, dad?"
"Não sei quando,"I don't know when,
Mas a gente se encontra então.But we'll get together then.
Você sabe que vamos nos divertir então."You know we'll have a good time then."

Bem, ele voltou da faculdade outro dia,Well, he came from college just the other day,
Tão parecido com um homem que eu só pude dizer,So much like a man I just had to say,
"Filho, estou orgulhoso de você. Pode sentar um pouco?""Son, I'm proud of you. Can you sit for a while?"
Ele balançou a cabeça e disse com um sorriso,He shook his head, and he said with a smile,
"O que eu realmente queria, pai, era pegar as chaves do carro."What I'd really like, dad, is to borrow the car keys.
Até mais. Posso ficar com elas, por favor?"See you later. Can I have them please?"

E o gato tá no berço e a colher de prata,And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Menino azul e o homem na lua.Little boy blue and the man in the moon.
"Quando você vem pra casa, filho?""When you coming home, son?"
"Não sei quando,"I don't know when,
Mas a gente se encontra então, pai.But we'll get together then, dad.
Você sabe que vamos nos divertir então."You know we'll have a good time then."

Já faz tempo que me aposentei e meu filho se mudou.I've long since retired and my son's moved away.
Eu liguei pra ele outro dia.I called him up just the other day.
Eu disse: "Queria te ver, se não se importar."I said, "I'd like to see you if you don't mind."
Ele disse: "Adoraria, pai, se eu conseguisse achar um tempo.He said, "I'd love to, dad, if I could find the time.
Você vê, meu novo trabalho é uma correria, e a criança tá com gripe,You see, my new job's a hassle, and the kid's got the flu,
Mas é muito bom conversar com você, pai.But it's sure nice talking to you, dad.
Tem sido muito bom conversar com você."It's been sure nice talking to you."
E enquanto eu desligava o telefone, me ocorreu,And as I hung up the phone, it occurred to me,
Ele cresceu igual a mim.He'd grown up just like me.
Meu garoto era igual a mim.My boy was just like me.

E o gato tá no berço e a colher de prata,And the cat's in the cradle and the silver spoon,
Menino azul e o homem na lua.Little boy blue and the man in the moon.
"Quando você vem pra casa, filho?""When you coming home, son?"
"Não sei quando,"I don't know when,
Mas a gente se encontra então, pai.But we'll get together then, dad.
Você sabe que vamos nos divertir então."You know we'll have a good time then."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cat Stevens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção