
Bună Străine!
Catalina Gheorghiu
Oi estranho!
Bună Străine!
Qual é a razão de tudo isso?Care-i motivul pentru tot ce s-a întâmplat?
Você destruiu o amor, você partiuAi distrus iubirea, ai plecat
Milhares de belas lembranças que você estilhaçouMii de amintiri frumoase tu le-ai spulberat
Você pegou meu coração e partiuMi-ai luat inima şi ai plecat
Ei você, como você é um estranho?Hei tu, ce mai faci străine?
Olá, como você está?Bună, bine tu?
Isso é o que nós dizemos, mas o coração não, nãoAsta spunem însă inima nu, nu
Não entendo o que está acontecendo com ela, nãoNu înţelege ce se întâmplă cu ea, nu
Meu coração está me pedindo, chorando para trazê-lo do meu ladoInima mă roagă, plânge să te aduc dinou la mine
Sem você não é bom.Fără tine nu e bine
Não sabe nada de você.Nu ştie nimic de tine
Abraços, beijos, sonhos, memóriasÎmbrăţişări, săruturi, vise, amintiri
Você levou tudo com você.Ai luat totul cu tine
Você roubou tudo de mim.Ai furat totul din mine
Você não me levou com você.Pe mine nu m-ai luat cu tine
Eu me lembro dos planos que fiz todos os diasÎmi amintesc ce planuri făceam zi de zi
Eu estava vendo sua noiva, você sabe,Mă vedeam mireasa ta, să ştii
Você me prometeu um anel de altar e criançasTu mi-ai promis un inel la altar şi copii
Agora eu tenho uma alma cheia de saudadeAcum am un suflet plin de nostalgii
Ei você, como vai, estranho?Hei tu, ce mai faci străine?
Oi tudo bem vcBună, bine tu?
Mas é o que dizemos, não, nãoAsta spunem însă inima nu, nu
Ela não entende o que está acontecendo com ela, nãoNu înţelege ce se întâmplă cu ea, nu
Você diz, foi bom quando eu te dei minha almaSpune tu, a fost bine când ţi-am dat şi sufletul
Eu coloquei na sua bandeja, ouça o grito deleŢI l-am pus pe tavă ascultă-i urletul
Ele grita para nunca mais sair da mina.Strigă să nu pleci nicicând de lângă minee
Eu não consigo dormir a noite e eu sempre, sempre penso em vocêNoaptea nu am somn şi mă gândesc mereu, mereu la tine
Como vai você está bem?Ce mai faci, oare eşti bine?
E se você sentir minha falta?Dacă îţi e dor de mine?
E eu faço filmes e roteirosŞI îmi fac filme şi scenarii
O personagem principal está em vocêPersonajul principal e în tine
Seu amor não me pertenceIubirea ta nu mi aparţine
Você acabou de brincar comigoTu doar te ai jucat cu mine
Você bate nela, você bate nelaAi lovit-o, ai lovit-o
Você partiu o coração delaInima ai zdrobit-o
Você destruiu, ligou e desligouTu ai nimicit-o, ai aprins-o şi ai stins-o
Você o rasgou em pedaços e ela gritou para você virAi rupt-o-n bucăţi şi strigă la tine să vii
Pare de lidar com a necessidade agoraNu mai face faţă acum necesităţii
Eu não consigo dormir a noite e eu sempre, sempre penso em vocêNoaptea nu am somn şi mă gândesc mereu, mereu la tine
Como vai você está bem?Ce mai faci, oare eşti bine?
E se você sentir minha falta?Dacă îţi e dor de mine?
Abraços, beijos, sonhos, lembrançasÎmbrăţişări, săruturi, vise, amintiri
Você levou tudo com vocêAi luat totul cu tine
Você roubou tudo de mimAi furat totul din mine
Você não me levou com vocêPe mine nu m-ai luat cu tine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catalina Gheorghiu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: