Tradução gerada automaticamente

Cel Mai Bun Esec
Catalina Gheorghiu
Melhor Falha
Cel Mai Bun Esec
Eu não acredito em uma mudança há muito tempoNu mai cred de mult într-o schimbare
Como pensei a princípioAșa cum mai credeam pe la început
Quando a alma chora bem altoCand sufletul striga în gura mare
Lute contra os soldados, não desista!Luptă soldate, nu te da bătut!
Então eu continuei lutandoAșa că am luptat în continuare
Por algo que eu pensei que estava perdidoPentru un lucru ce-l credeam pierdut
Eu bati meu coração de novoMi-am pus inima iarăsi la bătaie
Agora minha batida é o suficiente!Acum bătută-mi strigă e destul!
E agora estou rindo, chorando de alegria por finalmente ter esquecido de vocêȘI-acum râd, plâng de bucurie că în sfârșit te-am uitat
Você, você ficou no chão, eu me levanteiTu, tu ai rămas tot jos, eu m-am ridicat
Enfim, você desempenhou um papel importante na minha históriaOricum ai avut un rol important în povestea mea
Para você, você tem sido o melhor fracasso da minha vidaCăci tu, tu ai fost cel mai bun eșec din viața mea
O melhor fracasso da minha vidaCel mai bun eșec din viața mea
Agora eu olho para o futuro novamenteAcum privesc din nou spre viitor
E eu tento ignorar o passadoȘI trecutul încerc să-l ignor
Você é um viajante na minha vidaÎn viața mea ești un călător
Eu vou te comprar uma passagem para o primeiro vôoÎți cumpăr un bilet spre primul zbor
Vá embora e pare de virSă pleci departe și să nu mai vii
Tempo perdido com você todos os diasTimpul irosit cu tine zi de zi
Me fez perceberM-a făcut să realizez
Que sem você é mais fácil sonhar!Că fără tine-i mai ușor să visez!
E agora estou rindo, chorando de alegria por finalmente ter esquecido de vocêȘI-acum râd, plâng de bucurie că în sfârșit te-am uitat
Você, você ficou no chão, eu me levanteiTu, tu ai rămas tot jos, eu m-am ridicat
Enfim, você desempenhou um papel importante na minha históriaOrricum ai avut un rol important în povestea mea
Para você, você tem sido o melhor fracasso da minha vidaCăci tu, tu ai fost cel mai bun eșec din viața mea
Eu tirei você do meu coraçãoTe-am scos din inima mea
E eu sou muito melhor assimȘI mi-e mult mai bine așa
O tempo vai me curarTimpul mă va vindeca
Olá?Alo?
Ei você! Como você está, estranho?Hei, tu! Ce mai faci străine?
Oi tudo bem vcBună, bine, tu?
estou bemSunt bine
Eu liguei para te dizer uma coisaTe-am sunat să-ti spun ceva
ObrigadoÎți mulțumesc
Você foi o melhor fracasso da minha vida!Ai fost cel mai bun eșec din viața mea!
E agora estou rindo, chorando de alegria por finalmente ter esquecido de vocêȘI-acum râd, plâng de bucurie că în sfârșit te-am uitat
Você, você ficou no chão, eu me levanteiTu, tu ai rămas tot jos, eu m-am ridicat
Enfim, você desempenhou um papel importante na minha históriaOrricum ai avut un rol important în povestea mea
Para você, você tem sido o melhor fracasso da minha vidaCăci tu, tu ai fost cel mai bun eșec din viața mea
O melhor fracasso da minha vidaCel mai bun eșec din viața mea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catalina Gheorghiu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: