Tradução gerada automaticamente
Pain Factor
Catastrophic
Fator de Dor
Pain Factor
Fator de DorPain Factor
Todas essas paredes no meu caminhoAll these walls standing in my way
Me confundindo, o que diabos eu faço?Confusing me, what the hell to do
Parece que não consigo acertarI just can't seem to get it right
Simplesmente não entendoI just don't comprehend
Acho que nunca vou entenderI guess I never will
Alheio a essa etiquetaOblivious to this etiquette
Sem rituais de passagem ou critérios que sejam cumpridosNo rites of passage or criteria is never met
Eu realmente poderia viver sem seu conselho cínico e moralistaI really could live without your cynical righteous advice
Apenas me deixe seguir meu caminhoJust leave me on my way
Estou totalmente satisfeitoI am totally content
PerdidoLost
Uma alma perdidaA wayward soul
Um espectadorAn onlooker
No seu mundo de necessidadesIn your world of needs
Não preciso da sua ajudaDon't need your help
Não preciso de um guiaDon't need a guide
Eu sou o catalisador da minha própria quedaI am the catalyst of my demise
Não me lembro de ter pedido sua presençaI don't remember requesting your presence
Não me recordo de ter solicitado suas críticasI don't recall asking for your criticism
Já ouvi essa merda mil vezes antesI have heard this shit a thousand times before
Estou indo a lugar nenhum rápidoI am going nowhere fast
Caindo pela portaFalling out the door
As tragédias da vida fortalecemLife's tragedies strengthen
O fator de dorThe pain factor
Destinado a sofrer antes de me levantarOrdained to suffer before I rise
Minha trindade sem fimMy endless trinity
O fator de dorThe pain factor
Siga meu caminho, onde quer que ele leveFollow my path wherever it leads
Eu vivo, aprendo, morro e queimoI live and learn and die and burn
Cometo erros como todo mundoI make mistakes like everyone
Vou pagar o preço para corrigir os errosI'll pay the price to right the wrongs
Nunca te disse que você tinha que gostar dissoI never told you that you had to like it
Me confundindo, o que diabos eu faço?Confusing me, what the hell to do
Para ter respeito, você tem que dar respeitoTo get respect in turn you have to give it
É parte do processo quando você cai de cara no chãoIt's part of the process when you fall flat on your face
Nunca serei vítima da conformidadeI'll never fall victim to conformity
Nunca vou ficar em compassoNever will I stand in cadence
Às vezes não concordo com suas filosofiasAt times I don't concur with your philosophies
Apenas vamos por caminhos separadosJust go our separate ways
Deixados à nossa própria sorteLeft to our anatomy
PerdidoLost
Uma alma perdidaA wayward soul
Um espectadorAn onlooker
No seu mundo de necessidadesIn your world of needs
Não preciso de ajuda nenhumaDon't need any help
Não preciso de um guiaDon't need a guide
Eu sou o catalisador da minha própria quedaI am the catalyst of my demise



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catastrophic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: