Tradução gerada automaticamente
The Ballad of Tom Jones
Catatonia
A Balada de Tom Jones
The Ballad of Tom Jones
O que eu fiz de errado?What did I do wrong?
Oh, você quase me deixou malucoOh you nearly drove me cuckoo
Eu sou realmente tão ruim assim?Am I really all that bad?
Você é pior que Hannibal Lecter, Charlie Manson, Freddie KruegerYou're worse than Hannibal Lecter, Charlie Manson, Freddie Krueger
Por que ainda estamos juntos?Why are we still together?
Oh, eu não posso sair até você morrerOh I can't leave until you're dead
Você quer dizer 'até que a morte nos separe'?You mean 'til death do us part?
Eu quero dizer como cianeto, estrangulamento ou um machado na sua cabeçaI mean like cyanide, strangulation or an axe to your head
Foi sorte nossa eu ter ligado o rádioIt was lucky for us I turned the radio on
Dizem que a música acalma a fera selvagemThey say that music soothes the savage beast
Havia algo naquela voz que nos fez parar de ver vermelhoThere was something in that voice that stopped us seeing red
Nós dois certamente teríamos acabado mortosThe two of us would surely have ended up dead
[Refrão][Chorus]
Você nos impediu de nos matarmosYou stopped us from killing each other
Tom Jones, Tom JonesTom Jones, Tom Jones
Você nunca vai saber, mas você salvou nossas vidasYou'll never know but you saved our lives
Tom Jones, Tom JonesTom Jones, Tom Jones
Eu nunca poderia jogar minha calcinha em vocêI could never throw my knickers at you
E eu não sou do País de GalesAnd I don't come from Wales
Então não resolvemos nossos problemasSo haven't solved our problems
Você quer dizer que nos odiamos profundamenteYou mean we hate each others guts
Eu ainda quero envenenar sua pizzaI still wanna poison your pizza
E eu ainda quero cortar suas bolasAnd I still wanna cut off your nuts
Eu liguei para a orientação matrimonialI phoned the marriage guidance
Eu amarrei a linha do telefone no seu pescoçoI tied the phone line round your neck
Estou cansado de todo esse ódioI'm sick of all this hatred
Bem, isso deve ser o arsênico te deixando doenteWell that will be the arsenic making you sick
Você estava prestes a me levar ao limite de um penhascoYou were about to drive me over the edge of a cliff
Enquanto eu tentava pular, eu liguei o somAs I tried to jump out I knocked the stereo on
Você mudou de ideia e então pisou no freioYou changed your mind and then slammed on the brakes
Foi sorte nossa que compramos os maiores sucessos deleIt was lucky for us we bought his greatest hits
[Repetir Refrão][Repeat Chorus]
E agora a guerra acabouAnd now the war is over
Eu perdi a vontade de quebrar seu pescoçoI've lost the urge to break your neck
Eu devo minha vida a What's New PussycatI owe my life to What's New Pussycat
Delilah me impediu de te odiar e desejar sua morteDelilah stopped me hating you and wishing you dead
Oh, eu costumava te chamar de satanásOh I used to call you satan
E você era a Cruella De'VilleAnd you were Cruella De'Ville
E agora você me chama de sua DelilahAnd now you call me your Delilah
E eu não sou seu LúciferAnd I am not your lucifer
E eu sou apenas seu gatinhoAnd I am just your pussycat
Mas só uma palavra de aviso agoraBut just a word of warning now
Só para o caso de algum dia nos cansarmos da voz deleJust in case we ever get tured of his voice
Eu conheço a Máfia, Godzilla, King KongI know the Mafia, Godzilla, King Kong
E eu conheço uma bomba atômica que vai tocar uma músicaAnd I know an atom that's bomb going for a song
[Repetir Refrão Duas Vezes][Repeat Chorus Twice]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catatonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: