Tradução gerada automaticamente
Neverending Story
Catch 22
História Sem Fim
Neverending Story
História sem fim, mas a lição ficou sem contar.Neverending story but the lesson went untold.
Ela sabia de tudo desde o começoShe knew it all along
Se ela pudesse controlar a situação. Investigação.If she just could take control of the situation. Investigation.
Tentou contar a história mesmo sem conseguir aguentar.Try to tell the story even though she couldn't take it.
É suicídio? Por que ela teve que puxar o gatilho?as it suicide? Why did she have to pull the trigger?
Estava queimando por dentro? Ou era só um dedo coçando?Was it burning her inside? Or did she have an itchy finger?
Não consigo tirar essa imagem da cabeça.Can't shake that picture.
Não é assim que eu quero sentir falta dela.It's not the way I want to miss her.
Não consigo acreditar que todas as memórias simplesmente desaparecem.I can't believe that all the memories just fade away.
[REFRÃO][CHORUS]
Na próxima coisa que sei, sou um culto.Next thing I know, I'm a cult.
Tô tentando sair dessa, mas o Mephisto não é brincadeira.I'm trying to get the hell out but Mephisto ain't no motherfucking joke.
Eu poderia engasgar, mas em vez disso, eu limpo a fumaça.I could choke, but instead I clear the smoke.
Dou um passo pra trás, tento clarear a mente e me reencontrar.Take a step back try to clear my head and find myself again.
Continuo em frente,Keep movin' on,
e em frente, e em frente, e em frente.and on and on an on
Continuo firme,Keep goin strong,
pq não vai durar tanto assim.'cause it's not for so long
Recuo, recuo, recuo, de novo.Back up. back up, back up, again
Não preciso da sua ajuda porque você não é meu amigo!I don't need your help because you're not my fucking friend!
Um cego parou na estrada e começou a chorar.Blind man stood by the road and he cried.
Um cego parou na estrada e começou a chorar.Blind man stood by the road and he cried.
Um cego parou na estrada e começou a chorar.Blind man stood by the road and he cried.
Ele estava perdido sem ela.He was lost without her.
Não conseguia seguir em frente.He couldn't move on.
Tentou encontrar salvação com uma agulha no braço.He tried to find salvation with a needle in his arm.
Ele não sente nada. Está completamente entorpecido.He can't feel it. He's fucking numb.
Ele pediu minha ajuda. Eu disse a ele,He asked for my help. I told him,
"Você é o único que pode se salvar."You're the only one who can save yourself.
Você precisa se segurar firme.You've got to grip real tight.
A batalha está meio ganha se você conseguir passar a noite."The battle's half won if you make it through the night."
História sem fim. Nunca parece me entediar.Neverending story. Never seems to bore me.
Eu vou dormir à noite só para sonhar tudo isso longe.I go to sleep at night just to dream it all away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catch 22 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: