Tradução gerada automaticamente
Firewaters
Catfish And The Bottlemen
Águas de Fogo
Firewaters
Ela me compra codeína
She buys me codeine
E tenta me derrubar por dias
And tries to knock me out for days
Cinco horas da tarde me cortam
5 o’clock cuts through me
Como uma colher de iodo escocês
Like a spoon of scottish iodine
Mas querida, parece um pouco assustador
But honey it seems a little daunting
Como se você me arrastasse à tarde
As if you drag me in the afternoon
Como se estivéssemos transando nas salas de maquiagem
As if we have been shagging in the make-up rooms
Trocamos nomes e eu pensei que a mudança tinha
We swapped names and I thought change had
Finalmente chegado quando ela me amarrou a uma cadeira
Come at last as she tied me to a chair
Brigamos por: Quem é o seu Beatle favorito?
We fell out over: Who’s your favourite beatle?
Adormecemos no apartamento da melhor amiga dela
We fell asleep in her best friend’s flat
Oh, olhe só isso
Oh would you look at that?
Eu me apaixonei por uma estranha
I’ve fallen for a stranger
E provavelmente nunca mais a verei
And I’ll probably nevеr see her again
Querida, me castigue porque estou cansado
Baby, punish me cause I'm through
De você colocá-lo em cima de você
Of you graduating him to on top of you
Enquanto eu sonhava com a filha de outra pessoa
Whilst I’vе been dreaming of someone else’s daughter
Ela tem bebido direto com facilidade
She’s been drinking straights with an ease
E eu tenho pensado em maneiras de me exportar para ela
And I’ve been thinking of ways to export to her
E ela tem se envolvido em...
And she’s been falling in at e
Trocamos nomes e eu pensei que a mudança tinha
We swapped names and I thought change had
Finalmente chegado quando ela me amarrou a uma cadeira
Come at last as she tied me to a chair
Brigamos por quem é o seu Beatle favorito
We fell out over who’s her favourite beatle
Adormecemos no apartamento da melhor amiga dela
We fell asleep in her best friend's flat
Oh, não é incrível?
Oh wouldn't you look at that?
Eu me apaixonei por uma estranha
I’ve fallen for a stranger
E provavelmente nunca mais a verei
And I’ll probably never see her again
Trocamos nomes e eu pensei que a mudança tinha
We swapped names and I thought change had
Finalmente chegado quando ela me amarrou a uma cadeira
Come at last as she tied me to a chair
Brigamos por quem é o seu Beatle favorito
We fell out over who’s her favourite beatle
Adormecemos no apartamento da melhor amiga dela
We fell asleep in her best friend's flat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catfish And The Bottlemen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: