Vermelho
Red
Será que ele te encontra com balões em forma de coração
Does he meet you with heart shaped balloons
Te oferece tudo e nunca te pressiona
Offer you everything and never pull through
Ele ama o que você fez com o lugar?
Does he love what you’ve done with the place?
Será que ele te leva a loja de bebidas depois do trabalho
Does he take you the Liquid Rooms after work
Apenas pra te relaxar, mas ele vai e piora tudo
Just to unwind you but then goes and makes it worse
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Eu não tenho parado de pensar nessa merda desde que eu fui embora
I’ve not stopped thinking this shit since I come away
Ei?
Hey?
Que tal se eu mudar?
How about I change?
Que tal você olhar pra mim da mesma maneira. Ei?
How about you look at me the same? Hey?
Que tal se eu mudar?
How about I change?
Que tal você me amar de novo?
How about you love me again?
Ele te deixa segura as 4 da manhã?
Does he assure you at 4 in the morning
Talvez não tenha visto o lado bom disso ainda
That you just haven’t seen his good side yet
Ele ama o que você fez com o lugar?
Does he love what you’ve done with the place?
Será que ele te leva a loja de bebias depois do trabalho
Does he take you the Liquid Rooms after work
Ele se junta a você na mesa baby
Does he join you on the tables baby
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Ele pode fazer o que eu faço por você?
Can he do what I do for you?
Eu não tenho parado de pensar nessa merda desde que eu fui embora
I’ve not stopped thinking this shit since I come away
Ei?
Hey?
Que tal se eu mudar?
How about I change?
Que tal você olhar pra mim da mesma maneira. Ei?
How about you look at me the same? Hey?
Que tal se eu mudar?
How about I change?
Que tal você me amar de novo?
How about you love me again?
Eu de novo
Me again
Eu de novo
Me again
Eu de novo
Me again
Eu de novo
Me again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catfish And The Bottlemen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: