Tradução gerada automaticamente
Sidetrack
Catfish And The Bottlemen
Sidetrack
Sidetrack
Eu arremesso
I dart
Fora de um avião
Off a plane
Como se você estivesse segurando um cartão com meu segundo nome
As if you’re holding up a card with my second name
Para começar
For a start
Você vai me esperar?
Will you wait for me?
Porque o motorista, insiste
‘Cause the driver, insists
Que, se vamos desviar do trânsito, pegamos a ponte
That if we're gonna duck the traffic then we take the bridge
Então nós fazemos
So we do
Você vai me esperar?
Will you wait for me?
Quando penso nisso
When I think about it
Tudo sobre isso
Everything about it
Isso me levou ao seu caminho novamente
That’s led me up your drive again
Dizendo eu
Saying I
Deve ser tudo o que você quer
Should be everything you want
Agora não estou sendo desviado
Now I'm not being sidetracked
Por tudo o que me foi pedido
By all that’s been asked of me
Sim, eu vou precisar dessa vida de volta
Yes I'll be needing that life back
Antes que eu sinta a reação
Before I’m feeling the backlash
Você poderia tentar mudar a culpa
You could try shifting blame
Mas é como tentar falar com Deus e ela esqueceu seu nome
But it's like tryna talk to God and she’s forgot your name
Você não vai passar
You won't get through
Você vai me esperar?
Will you wait for me?
E o motorista insistiu
And the driver insisted
Que seguimos o caminho mais rápido, mas Deus, não estou convencido
That we took the quickest route but God I’m not convinced
Agora que acabou
Now that’s through
Estou a cinco distância de você
I’m five away from you
Quando penso nisso
When I think about it
Tudo sobre isso
Everything about it
Isso me levou ao seu caminho novamente
That’s led me up your drive again
Dizendo eu
Saying I
Deve ser tudo o que você quer
Should be everything you want
Agora não estou sendo desviado
Now I'm not being sidetracked
Por tudo o que me foi pedido
By all that’s been asked of me
Sim, eu vou precisar dessa vida de volta
Yes I'll be needing that life back
Antes que eu sinta a reação
Before I’m feeling the backlash
De enlouquecer com a perspectiva
Of going mad at the prospect
De você jogando amor em mim
Of you throwing love at me
E você não está sentindo exatamente
And you not feeling the exact
Os mesmos sentimentos de mim de volta
Same feelings from me back
Sim, foda-se isso
Yeah, fuck that
Pelo que sei, sempre tentei encontrá-lo o mais rápido possível, por quê?
For all I know I always tried to meet you A.S.A.P. why?
Porque nada é bom
'Cause nothing’s ever good
A menos que haja algo em risco
Unless there’s something on the line
E agora não estou sendo desviado
And now I’m not being sidetracked
Por tudo o que me foi pedido
By all that’s been asked of me
Sim, eu vou precisar dessa vida de volta
Yes I'll be needing that life back
E eu não estou sentindo a reação
And I’m not feeling the backlash
Eu ainda fico bravo com a perspectiva
I still go mad at the prospect
De você jogando amor em mim
Of you throwing love at me
E você não está sentindo exatamente
And you're not feeling the exact
Os mesmos sentimentos por mim de volta
Same feelings for me back
Sim foda-se isso
Yeah fuck that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catfish And The Bottlemen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: