Harlem
Cathedrals
Harlem
Harlem
Você veio passar sobre mim, sobre o meu passado
You come to pass on my self, on my past
Oh, ooh (mais uma vez)
Oh, ooh (again)
Querido não se preocupe
Baby don’t worry
Eu nunca vou te decepcionar
I’ll never let you down
Quando eu encontrar a evidência
When I find the evidence
Isso se deve à providência
Chalk it up to providence
Querido não se preocupe
Baby don’t worry
Está tudo dentro da sua cabeça
It’s all inside your head
Me diga o que você quer saber
Tell me what you wanna know
Eu vou te dar um show
I will give you quite a show
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Quando eu te derrubar e eles te levarem para longe
When I take you down and they take you away
E eu virar você e te fazer esperar
And I spin you around and I make you wait
E eu te transformar
And I turn you around
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Quando eu te derrubar e eles te levarem para longe
When I take you down and they take you away
E eu virar você e te fazer esperar
And I spin you around and I make you wait
E eu te transformar
And I turn you around
Eu vou, você fica, nós sofremos
I go, you stay, we break
Me diga que está tudo bem
Tell me that’s ok
Eu vou, você fica, nós sofremos
I go, you stay, we break
Me diga que está tudo bem
Tell me that’s ok
Querido não se preocupe
Baby don’t worry
Os demônios na sua cabeça
The demons in your head
Sempre tiveram a melhor intenção
Always had the best intent
Já tentou escutar?
Ever try to listen in?
Querido não se preocupe (nunca envergonhado)
Baby don’t worry (never ashamed)
Eu vejo isso no seu rosto (desgastado no meu rosto)
I see it on your face (worn on my face)
Batendo contra a porta (olhando através da minha porta)
Banging up against the door (looking through my door)
Ei, eu não vou deixar você entrar pela minha porta
Hey I won’t let you come in through my door
Ei, eu não vou deixar você entrar pela minha porta
Hey I won’t let you come in through my door
Entrar pela minha porta
Come in through my door
Entrar pela minha porta
Come in through my door
Ei, eu não vou deixar você entrar pela minha porta
Hey, I won’t let you come in through my door
Você veio passar sobre mim, sobre o meu passado
You come to pass on my self, on my past
Oh, ooh
Oh, ooh
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Quando eu te derrubar e eles te levarem para longe
When I take you down and they take you away
E eu virar você e te fazer esperar
And I spin you around and I make you wait
E eu te transformar
And I turn you around
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Vou levar você para longe
Gonna take you away
Quando eu te derrubar e eles te levarem para longe
When I take you down and they take you away
E eu virar você e te fazer esperar
And I spin you around and I make you wait
E eu te transformar
And I turn you around
Eu vou, você fica, nós sofremos
I go, you stay, we break
Me diga que está tudo bem
Tell me that’s ok
Eu vou, você fica, nós sofremos
I go, you stay, we break
Me diga que está tudo bem
Tell me that’s ok
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cathedrals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: