Why
I was but a child then, although I didn't know it yet
I suspect I'm still a child now
Although we grow in intellect, learning that we must reflect
Mistakes that we have made, we make them yet again
And as time goes by
It seems in fact, the more we question: Why?
The less the world has interest to reply
Always grabbing hold of things, pretending that we're knowing things
None of us has power to command
I know that I loved you once, what good did it bring to us?
What meaning can it have, this love, a woman for a man?
And as time goes by
It seems in fact, the more we question: Why?
The less the world has interest to reply
What of all my questions then?
Are they a form of insolence?
For I am but a baby in my mother's ancient arms
And as the more I question: Why?
The less the world will give me in reply
I'll learn to stop my questions by and by
Por Quê
Eu era apenas uma criança então, embora ainda não soubesse disso
Suspeito que ainda sou uma criança agora
Embora cresçamos em intelecto, aprendendo que devemos refletir
Sobre os erros que cometemos, os cometemos de novo
E conforme o tempo passa
Parece que, na verdade, quanto mais questionamos: Por quê?
Menos o mundo tem interesse em responder
Sempre agarrando as coisas, fingindo que sabemos de tudo
Nenhum de nós tem poder para comandar
Eu sei que te amei uma vez, que bom isso trouxe pra gente?
Que significado pode ter esse amor, uma mulher por um homem?
E conforme o tempo passa
Parece que, na verdade, quanto mais questionamos: Por quê?
Menos o mundo tem interesse em responder
E quanto a todas as minhas perguntas então?
Elas são uma forma de insolência?
Pois sou apenas um bebê nos braços antigos da minha mãe
E quanto mais eu questiono: Por quê?
Menos o mundo me dará em resposta
Vou aprender a parar minhas perguntas com o tempo
Composição: Catherine Feeny