Ne pas partir, ne pas mourir
{Refrain:}
Ne pas partir, ne pas mourir
Sans avoir aimé de nouveau
Partir comme une étrangère
Au nom de l'indifférence
Mourir, fermer les paupières
Au nom de l'intolérance
{au Refrain}
Partir avec ou sans regrets
Du blues à perdre l'âme
Mourir du bout de leurs grands fouets
Jetés comme des oriflammes
{au Refrain}
Partir vers ce vaste horizon
Sans souvenir ni mémoire
Mourir sans avoir permission
Laisser le monde à son histoire
{au Refrain}
Partir au bord de mes larmes
La solitude au fond du trou
Mourir sans qu'on me désarme
De ce que furent mes garde-fous
{au Refrain}
Não partir, não morrer
{Refrão:}
Não partir, não morrer
Sem ter amado de novo
Partir como uma estranha
Em nome da indiferença
Morrer, fechar os olhos
Em nome da intolerância
{ao Refrão}
Partir com ou sem arrependimentos
Do blues que faz perder a alma
Morrer com os golpes de seus grandes chicotes
Jogados como bandeiras de guerra
{ao Refrão}
Partir rumo a esse vasto horizonte
Sem lembrança nem memória
Morrer sem ter permissão
Deixar o mundo com sua história
{ao Refrão}
Partir à beira das minhas lágrimas
A solidão no fundo do buraco
Morrer sem que me desarmem
Do que foram meus pontos de apoio
{ao Refrão}