Amour, Petite Flamme
Dis moi, tes yeux sont-ils couleur épice?
Dis moi, le parfum de tes cheveux noirs
Dis moi, j'ignore jusqu'aux traits de ta bouche
Dis moi, oseras-tu me téléphoner?
Dis moi, ton sourire est dans le brouillard
Dis moi, ton corps s'enroule de silence
Dis moi, quelque part, as-tu d'autre amour?
Dis moi, tes cicatrices à fleur de cœur
Amour, petite flamme
Amour en flammes
Amour, petite flamme
Amour en flammes
L'aube était incertaine
Pense à moi, et au désir que j'ai de toi
Pense à moi, à mes doigts caressant ton dos
Pense à moi, à mes jambes sur tes épaules
Pense à moi, à mes journées claquemurées
Pense à moi, il n'y aura pas d'au revoir
Pense à moi, à mes nerfs tendus par l'oubli
Pense à moi, et que le souvenir t'emporte
Pense à moi, écris, rien qu'un signe, rien qu'un mot
Et la nuit empoisonna le jour
Amour, brûle mon corps
Sur un drap d'or
Amour petite flamme
Amour en flammes
Amor, Pequena Chama
Me diz, seus olhos são da cor de tempero?
Me diz, o perfume do seu cabelo negro
Me diz, eu não sei nem os traços da sua boca
Me diz, você vai ter coragem de me ligar?
Me diz, seu sorriso está na neblina
Me diz, seu corpo se envolve em silêncio
Me diz, em algum lugar, você tem outro amor?
Me diz, suas cicatrizes estão à flor da pele
Amor, pequena chama
Amor em chamas
Amor, pequena chama
Amor em chamas
A aurora estava incerta
Pensa em mim, e no desejo que eu tenho de você
Pensa em mim, nos meus dedos acariciando suas costas
Pensa em mim, nas minhas pernas sobre seus ombros
Pensa em mim, nos meus dias enclausurados
Pensa em mim, não haverá despedidas
Pensa em mim, nos meus nervos tensos pela saudade
Pensa em mim, e que a lembrança te leve
Pensa em mim, escreve, só um sinal, só uma palavra
E a noite envenenou o dia
Amor, queima meu corpo
Sobre um lençol de ouro
Amor, pequena chama
Amor em chamas
Composição: Catherine Ribeiro