Tradução gerada automaticamente

Pour La Batterie
Catherine Ribeiro
Para a Bateria
Pour La Batterie
Vamos, filhos da bateriaAllez enfants de la batterie
Depois da tempestade, a grama embriagada riAprès l'orage l'herbe saoule rit
O amor também, depois da matançaL'amour de même après la tuerie
Smig, smag, slang, gangSmig, smag, slang, gang
Bang!Bang!
Um se esquiva da granaUm se débine de la caísse
Outro chega e bate em cimaUm autre arrivé et tape dessus
E é um ar de corda de enforcadoEt c'est um air de corde de pendu
E então de repente um ar tão ternoEt puis soudain um air si tendre
Que parece que nada tá perdidoQu'on dirait que rien n'est perdu
Smig, smag, slang, gangSmig, smag, slang, gang
Bang!Bang!
Um ar de risada todo branco de marfimUm air de rire tout blanc d'ivoire
E azul de amor e verde de esperançaEt bleu d'amour et vert d'espoir
E também todo vermelho de sangueEt puis aussi tout rouge de sang
De sangue alegre, negro e vivoDe sang joyeux noir et vivant
Smig, smag, slang, gangSmig, smag, slang, gang
Bang!Bang!
Vamos, filhos da bateriaAllez enfants de la batterie
Depois da tempestade, a grama embriagada riAprès l'orage l'herbe saoule rit
O amor também, depois da matançaL'amour de même après la tuerie
É a música da juventudeC'est la musique de la jeunesse
Contra a muralha do somContre la muraille du son
Contra o muro do silêncioContre le mur du silence
Do silêncio cauteloso dos idiotasDu prudente silence des cons
Bang!Bang!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catherine Ribeiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: