Tradução gerada automaticamente

Ned Of The Hill
Cathie Ryan
Ned da Colina
Ned Of The Hill
Escura é a noite, silenciosa a horaDark is the evening, silent the hour
Oh, quem é aquele trovador perto daquela torre solitária?Oh who is that minstrel by yonder lone tower?
Cujo coração toca tão suavemente com habilidade?Whose heart is so tenderly touching with skill?
Oh, quem poderia ser senão o jovem Ned da colina?Oh who could it be but young Ned of the hill?
Quem canta: "Dama amada, você vem comigo agora?Who sings, "Lady love, will you come with me now?
Venha viver comigo sob os galhosCome and live out with me under the bough
Vou apoiar sua cabeça onde as fadas dançamI'll pillow your head where the light fairies tread
Se você se casar com o jovem Ned da colina"If you will but wed with young Ned of the hill"
O jovem Ned da colina não tem castelo, nem salãoYoung Ned of the hill has no castle, no hall
Nenhum arqueiro ou lançador para atender seu chamadoNo bowman or spearman to come at his call
Mas um pequeno arqueiro de habilidade requintadaBut one little archer of exquisite skill
Disparou uma flecha brilhante para o jovem Ned da colinaHas shot a bright shaft for young Ned of the hill
É difícil escapar do quarto dessa jovem damaIt is hard to escape from this young lady's bower
Pois alto é o castelo e guardada a torreFor high is the castle and guarded the tower
Mas a mente sabe o caminho onde o coração tem a vontadeBut the mind knows the way where the heart holds the will
E Eileen foi embora com o jovem Ned da colinaAnd Eileen is gone with young Ned of the hill



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cathie Ryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: