Tradução gerada automaticamente
Te Deum laudamus
Catholic Music
Te Deum Louvamos
Te Deum laudamus
Te Deum louvores: a Ti, Senhor, confessamosTe Deum laudámus: Te Dóminum confitémur
A Ti, Pai eterno, toda a terra veneraTe aeternum Patrem omnis terra venerátur
A Ti, todos os Anjos, os céus e todas as potênciasTibi omnes Angeli, tibi caeli et univérsae potestátes
Os Querubins e Serafins proclamam com voz incessanteTibi Chérubim et Séraphim incessábili voce proclámant
Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus dos ExércitosSanctus, Sanctus, Sanctus Dóminus Deus Sábaoth
Os céus e a terra estão cheios da majestade da Tua glóriaPleni sunt caeli et terra maiestátis glóriae tuae
Te glorioso coro dos ApóstolosTe gloriósus Apostolórum chorus
Te louvável número dos ProfetasTe Prophetárum laudábilis númerus
Te exército dos Mártires aplaudeTe Mártyrum candidátus laudat exércitus
A Igreja santa Te confessa por todo o mundoTe per orbem terrárum sancta confitétur Ecclésia
Pai da imensa majestade, Teu verdadeiro e único Filho, também o Espírito Santo, o ParáclitoPatrem imménsae maiestátis, Venerándum tuum verum et únicum Fílium, Sanctum quoque Paráclitum Spíritum
Tu, Rei da glória, Cristo, Tu és o Filho eterno do PaiTu, Rex glóriae, Christe, Tu Patris sempiternus es Fílius
Tu, que para libertar o homem, não hesitaste em entrar no ventre da VirgemTu, ad liberándum susceptúrus hóminem, non horruíste Vírginis úterum
Tu, que vencendo o aguilhão da morte, abriste aos crentes os reinos dos céusTu, devícto mortis acúleo, aperuísti credéntibus regna caelórum
Tu estás à direita de Deus na glória do PaiTu ad déxteram Dei sedes in glória Pátris
Como Juiz, crê-se que virásIudex créderis esse ventúrus
Por isso, Te pedimos, socorre os Teus servos, que com Teu precioso sangue redimisteTe ergo quaésumus tuis fámulis súbveni, quos pretioso sánguine redemísti
Faz com que sejam contados entre os Santos na glóriaAetérna fac cum Sanctis tuis in glória numerári
Salva o Teu povo, Senhor, e abençoa a Tua herançaSalvum fac pópulum tuum, Dómine, et bénedic haereditáti tuae
E governa-os, e exalta-os para sempreEt rege eos, et extólle illos usque in aetérnum
A cada dia Te bendizemosPer síngulos dies benedícimos te
E louvamos o Teu nome para sempre, e pelos séculos dos séculosEt laudámus nomem tuum in saéculum, et in saéculum saéculi
Dignai-vos, Senhor, neste dia nos guardar sem pecadoDignare, Dómine, die isto sine peccáto nos custodire
Tem misericórdia de nós, Senhor, tem misericórdia de nósMiseréri nostri, Dómine, miserére nostri
Que a Tua misericórdia, Senhor, esteja sobre nós, como em Ti esperamosFiat misericórdia tua, Dómine, super nos, quaemadmodum sperávimus in te
Em Ti, Senhor, esperei: não serei confundido para sempreIn te, Dómine, sperávi: Non confúndar in aetérnum



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Catholic Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: