River Winding
River winding through this mill town
My hometown is dark by four
Winter coming, the mills have long shut down
No one's working anymore
I drove by McDonalds and a long line was followed
From a posting today of a job
River winding through the darkness
Always to rise and fall
River winding, you wouldn't believe
How many souls were glued right here
Winter coming, everyone's got shoes
But no one knows how to get through the year
I drove by my high school
And the students are so few now
So many families have left
River winding through the darkness
Sometimes cursed and sometimes blessed
River winding, sparkling in the moonlight
Cleaner than it's been
But the main street store fronts are mostly empty now
Hand written signs, space for rent
I drove by the factories and the windows were broken
Where the lights used to be always on
River winding through the darkness
Always to move along, along
Rio Enrolado
Rio enrolado por essa cidade de moinho
Minha cidade natal é escura às quatro
O inverno chegando, os moinhos já fecharam faz tempo
Ninguém tá trabalhando mais
Passei pelo McDonald's e uma fila longa se formou
Por causa de um anúncio de emprego de hoje
Rio enrolado pela escuridão
Sempre subindo e descendo
Rio enrolado, você não vai acreditar
Quantas almas estavam grudadas bem aqui
O inverno chegando, todo mundo tem sapato
Mas ninguém sabe como passar o ano
Passei pela minha escola
E os alunos são tão poucos agora
Tantas famílias foram embora
Rio enrolado pela escuridão
Às vezes amaldiçoado e às vezes abençoado
Rio enrolado, brilhando à luz da lua
Mais limpo do que já foi
Mas as vitrines da rua principal estão quase vazias agora
Placas escritas à mão, espaço para alugar
Passei pelas fábricas e as janelas estavam quebradas
Onde as luzes costumavam estar sempre acesas
Rio enrolado pela escuridão
Sempre se movendo, se movendo.