Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.779

Vexilla Regis (latim)

Músicas Católicas

Letra
Significado

Vexilla Regis (LATIM)

Vexilla Regis (latim)

Avançam os estandartes do rei
Vexilla Regis prodeunt;

Brilha o mistério da cruz,
Fulget Crucis mysterium,

o criador da carne, pela carne
[Quo carne carnis conditor

É suspenso no madeiro.
Suspensus est patibulo.]

Tendo as entranhas perfuradas
Confixa clavis viscera

Estendendo as mãos e os pés,
Tendens manus, vestigia,

Por causa da redenção
Redemptionis gratia

Imola-se a vítima sacrifical.
Hic immolata est hostia.

Lá no alto foi ferido
[Quo vulneratus insuper

Pela lança tão cruel
Mucrone diro lanceae,]

Para lavar os pecados,
Ut nos lavaret crimine,

água fluiu e sangue também.
Manavit unda et sanguine.

Cumpriu-se o canto de Davi
Impleta sunt quae concinit

A profecia fiel,
David fideli carmine,

Que anunciou às nações:
Dicendo nationibus:

Deus fez da cruz o seu trono.
Regnavit a ligno Deus.

Ó árvore, honrada e fúlgida,
Arbor decora et fulgida,

Ornada de púrpura do Rei,
Ornata Regis purpura,

Eleita por nobre linhagem
Electa digno stipite

Para pousar seus santos membros.
Tam sancta membra tangere.

É feliz aquela, de cujos braços
Beata, cuius brachiis

Pendeu o resgate do mundo:
Pretium pependit saeculi:

Tendo sopesado este corpo
Statera facta corporis,

Arrebatou a presa ao inferno.
[Praedam tulitque tartari.]

Derramas por tua casca um aroma,
Fundis aroma cortice,

Vences pelo sabor e pelo néctar,
Vincis sapore nectare,

Alegre com o fruto fértil
Iucunda fructu fertili

Saúdas com triunfo nobre.
Plaudis triumpho nobili.

Salve, ó altar, salve ó vítima,
Salve, ara, salve, victima,

Glória da paixão,
De passionis gloria,

Pela qual a Vida levou à morte
Qua vita mortem pertulit

E pela morte devolveu a vida.
Et morte vitam reddidit.

Salve, ó Cruz, única esperança,
O Crux ave, spes unica,

Neste tempo da Paixão!
hoc Passionis tempore!

Na glória deste triunfo
[ou: In hac triumphi gloria!]

Aumenta a graça aos que oram,
Piis adauge gratiam,

E apaga os crimes dos sentenciados.
Reisque dele crimina.

A ti, Trindade, fonte de salvação
Te, fons salutis Trinitas,

Louvem todos os santos:
Collaudet omnis spiritus:

Aqueles que salvas pelo mistério da cruz
[Quos per Crucis mysterium

Favorece pelos séculos. Amém.
Salvas, fove per saecula.] Amen.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Venantius Fortunatus. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Músicas Católicas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção