Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 202
Letra

Calcanhar

Heel

Raiz como uma correnteRoot as a chain
Eles deram essa sabedoriaThey've given this wisdom
Me leve emboraTake me away
Religião é uma prisãoReligion's a prison
Quando a pessoa que eu amoWhen the one that I love
E a que me ama não são a mesmaAnd the one that loves me ain't the same
Eu tenho que entorpecer minha gargantaI've got to numb my throat
Com um sopro amargo pra recomeçarWith a bitter breath to start again

Dê um nome pro seu cachorro se quiser que ele obedeçaGive your dog a name if you want him to obey
Dê seus amigos embora se quiser que eles se comportemGive your friends away if you want them to behave
De qualquer outra forma estaríamos vivendo o clichêAny other way we'd be living the cliché
Então, escute o que eu digo, você nunca vai tirar isso de mim, beleza?So take it from me you'll never take it from me, okay?

Com orgulho sagrado, eles esconderam os enigmasWith holy pride they've hidden the riddles
Contextualizado, não é tão simplesContextualised, it isn't that simple
Você pode levar as lições em vãoYou can take the lessons in vain
Desde que respeite o nomeAs long as you respect the name
E eu vou entorpecer minha gargantaAnd I'll numb my throat
Com um sopro amargo pra recomeçarWith a bitter breath to start again

Dê um nome pro seu cachorro se quiser que ele obedeçaGive your dog a name if you want him to obey
Dê seus amigos embora se quiser que eles se comportemGive your friends away if you want them to behave
De qualquer outra forma estaríamos vivendo o clichêAny other way we'd be living the cliché
Então, escute o que eu digo, você nunca vai tirar isso de mim, beleza?So take it from me you'll never take it from me, okay?
Escute o que eu digo, beleza?Take it from me, okay?

Estamos tão satisfeitos que cavar fundo vai nos levar ao Inferno?Are we so satisfied that digging deep will lead to Hell?
Estamos tão gratificados que transformar essa vala em um poço?Are we too gratified to turn this ditch into a well?

Dê um nome pro seu cachorro se quiser que ele obedeçaGive your dog a name if you want him to obey
Dê seus amigos embora se quiser que eles se comportemGive your friends away if you want them to behave
De qualquer outra forma estaríamos vivendo o clichêAny other way we'd be living the cliché
Então, escute o que eu digo, você nunca vai tirar isso de mim, beleza?So take it from me you'll never take it from me, okay?
Dê um nome pro seu cachorro se quiser que ele obedeçaGive your dog a name if you want him to obey
Dê seus amigos embora se quiser que eles se comportemGive your friends away if you want them to behave
De qualquer outra forma estaríamos vivendo o clichêAny other way we'd be living the cliché
Então, escute o que eu digo, você nunca vai tirar isso de mim, beleza?So take it from me you'll never take it from me, okay?
Escute o que eu digo, beleza?Take it from me, okay?
Escute o que eu digo, beleza?Take it from me, okay?

Depois que eles abrirem o caminho, tente não andar na linhaAfter they blaze the trail, try not to walk to heel
Tente não andar na linha.Try not to walk to heel.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cats Are Aliens e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção