We Are Horrible People
Cattle Decapitation
Nós Somos Pessoas Horriveis
We Are Horrible People
Destruidores na natureza
Destroyers in nature
Só é uma fabrica de nós, nossos erros - débil mental
It's just the fabric of us, our mistakes -- feeble-minded
Moderado - severo - idiota
Moderate -- to severe - idiocy
A "mais inteligente" criatura do planeta
The "most intelligent" creatures on the planet
Uma civilização avançada, que não diz nada...
An advanced civilization, which says nothing at all...
Humanos
Humans
Como NÓS
Like US.
Nós, o povo
We, the people
Nós, os idiotas
We, the morons
Aparentemente idiotas não-educaveis
Apparently non-educable idiots
Nós somos pessoas horriveis
We are horrible people
Isto é um fogo
This is a fire
Isto é uma gasolina
This is the gasoline
Insetos atraidos pela chama
Insects attract to the flame
E a ponto de jogar todo no mesmo...
And turn to pitch all the same...
Nossa presença aqui - ameaçando
Our presence here -- threatening
Habitais-de-evoluir -- uma paródia mutante
Habitats de-evolve -- a mutant parody
Nossas mãos são martelos -- a bigórna térrea
Our hands are hammers -- the earthen anvil
Toda a vida no entre -- exumado e destruido
All life in between -- disinterred and destroyed
Você olhou nos olhos da besta
You looked into the eyes of the beast
Você estendeu a sua mão -- em confiança
You extended your hand -- in trust
Que tão graciosamente aceitou o destino
It so graciously accepted the fate
Não há honra em traição
There's no honor in betrayal
Os selvagens, as devastações da razão, ficando aqui sangando
O the savages, the ravagers of the pleading, standing there bleeding
Lagrimas do incidente - virado em mamíferos dissidentes
Tears of the innocent - turned into mammalian dissidents
Nós o povo - nós os terriveis
We the people -- we the terrible
A guerra foi travada
The war has been waged
Nós contra eles, vida contra a prisão
Us vs. them vs. life vs. cage
Inerentemente exilado de uma vida numa terra abundante com prosperidade
Inherently exiled from a life on an earth abundant with prosperity
Dos corações dos homens. o sangue deles tão fino com o pecado original
O the hearts of men, their blood so thin with original sin
Lagrimas do incidente - virado em mamíferos dissidentes
Tears of the innocent - turned into mammalian dissidents
Nossa presença aqui - ameaçando
Our presence here -- threatening
Habitais-de-evoluir -- uma paródia mutante
Habitats de-evolve -- a mutant parody
Nossas mãos são martelos -- a bigórna térrea
Our hands are hammers -- the earthen anvil
Toda a vida no entre -- exumado e destruido
All life in between -- disinterred and destroyed
Destruidores na natureza
Destroyers in nature
Só é uma fabrica de nós, nossos erros - débil mental
It's just the fabric of us, our mistakes -- feeble-minded
Moderado - severo - idiota
Moderate -- to severe - idiocy
A "mais inteligente" criatura do planeta
The "most intelligent" creatures on the planet
Uma civilização avançada, que não diz nada...
An advanced civilization, which says nothing at all...
Humanos
Humans
Como NÓS
Like US.
Nós, o povo
We, the people
Nós, os idiotas
We, the morons
Sem raça inferior
No single inferior race
Aparentemente todos nós somos idiotas não-educaveis
We're all apparently idiots
Nós, o povo, somos horriveis
We, the people, are horrible
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cattle Decapitation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: