Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 183
Letra

Solastalgia

Solastalgia

Contemple nosso único futuro
Feast your eyes on our only future

Rejeitado, apagado e desmoronando
Neglected, faded and falling apart

Assistindo o mundo que você conhece desintegrar
Watching the world you know disintegrate

Pegar fogo, uma situação alarmante
Catch fire, situation already dire

A realização de consequências de dois séculos atrás
Consequences now fulfilled from two centuries past

Mundos atrás
Worlds behind

O retrovisor reflete uma vista clara do amanhã
In the rearview reflects a clear view of tomorrow

Velado, envolto em tristeza
Veiled, draped in sorrow

Preso, sem forma e vazio
Jailed, unshaped and hollow

O velho mundo desapareceu
Old world has vanished

Expirou
Expired

Fomos banidos para nossas mentes
To our minds we are banished

Para dentro delas
Inside

Eternamente
Forever

Este é o nosso mundo agora
This is our world now

Presos em si mesmos sem saída
Trapped in the self with no way out

Mas que porra nós fizemos?
What the fuck did we do?

Que porra pensamos que podíamos provar?
What the fuck did we think we could prove?

A vida é uma tortura
Life is torture

A vida é uma tortura
Life is torture

A vida é uma tortura
Life is torture

O mais lento dos sofrimentos
The slowest suffering

Nós tivemos nossas esperanças
We had our hopes

Nós modelamos nossas cordas
We fashioned our ropes

Das quais agora nós balançamos contra o vento
From which we now swing in the breeze

Elas não funcionaram
They didn't work

Nós enlouquecemos
We went berserk

Tentando em vão só para sermos colocados para descansar
Trying in vain just to be put at ease

Os ventos da solastalgia
The winds of solastalgia

Soprando as brasas de transgressões passadas
Blowing the embers of past transgressions

Queimando nossos rostos
Burning our faces

Deixando um mundo carbonizado
Leaving a charred world

Desprovido de esperança
Devoid of hope

A maior das depressões
The greatest depression

E em nossa desonrosa dispensa
And our dishonorable discharge

Para sempre gravada
Forever recorded

No DNA que deixamos para trás
In our DNA we left behind

Pois nós descartamos
For we discarded

Aquilo que nos lembra
That which reminds

Próximo
Nigh

O fim da esperança
The end of hope

A solastalgia
The solastalgia

Nostalgia maligna de tempos melhores
Evil nostalgia of better times

O fim da esperança
The end of hope

Lamentemos juntos
Lament together

Para sempre em desespero, perdendo a cabeça
Despair forever, lose our minds

O fim da esperança
The end of hope

A solastalgia
The solastalgia

Nostalgia maligna de tempos melhores
Evil nostalgia of better times

O fim da esperança
The end of hope

Lamentemos juntos
Lament together

Para sempre em desespero, perdendo a cabeça
Despair forever, lose our minds

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cattle Decapitation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção