El trompo azul
Yo tuve un trompo azul que fue mi hermano
Lejano baltarín de piedras viejas
Por la zurda del barrio a contramano
Y en calles de portones y de rejas
La punta de su acero fue una estrella
Ninguno en la querella fue mejor
Y en cambio, dormilón, en manos de ella
Se dio a soñar, temblándole el amor
¡Mi trompo juguetón!
La poesía
Del grillo del zanjón
¿Qué le daría
Si no su corazón
Y el silbo del piolín
Sin fin
Del callejón?
Más la tierra girando alucinada
Como un trompo gigante de la nada
Nos traicionó, llevándose al confín
La esquina y el jazmín
La Luna y su mirada
La soledad
Manchada de verdín
Regresa sin edad
A la ciudad
De barro y adoquín
O pião azul
Eu tive um pião azul que era meu irmão
Longe, baltarín de pedras antigas
Pela esquerda do bairro, na contramão
E em ruas de portões e de grades
A ponta de seu aço era uma estrela
Ninguém na briga foi melhor
E em troca, dorminhoco, nas mãos dela
Se entregou a sonhar, tremendo de amor
¡Meu pião brincalhão!
A poesia
Do grilo do bueiro
O que eu daria
Se não seu coração
E o assobio do piolín
Sem fim
Do beco?
Mas a terra girando alucinada
Como um pião gigante do nada
Nos traiu, levando-nos ao confim
A esquina e o jasmim
A Lua e seu olhar
A solidão
Manchada de verdete
Retorna sem idade
À cidade
De barro e paralelepípedo
Composição: Héctor Stamponi / Cátulo Castillo