395px

Voltou a Chover

Cátulo Castillo

Volvió a llover

El cierzo helado te arrincona en la ventana.
Zurciendo sueños la poltrona te adormece,
y me parece que tu gris cabeza cana,
tras el agua casquivana luce ufana un pañolón.
Estás soñando, ¡tan lejana!, en tu rincón,
con cosas del amor y del ayer,
y por la calle que nos llama mansamente,
vuelvo a verte nuevamente,
porque ¿ves?, volvió a llover...

¡Volvió a llover!...
Volvió a llover
sobre el borrón
del gris atardecer...
Volvió a llover
y sin querer
pasó, fugaz,
la voz de una canción
de Montparnasse.

Cosas que regresan y me besan,
vientos que atan y desatan
los recuerdos con que pesan,
los olvidos con que matan...

Volvió a llover,
y en el cristal
sentimental
del corazón,
volvió a llover...

Tu luz llenaba mis inviernos de estudiante
y en besos tiernos mis cuadernos borroneaba,
porque te amaba, y en la mísera buhardilla
fue tu amor la maravilla de una copa de champán.
Tranquila zurces como antaño en el desván,
tan frágil y tan linda, y tan mujer,
porque esta tarde larga y triste que te evoca,
por la amarga calle loca del ayer, volvió a llover...

Voltou a Chover

O vento gelado te encosta na janela.
Remendando sonhos, a poltrona te embala,
e me parece que tua cabeça grisalha,
diante da água volúvel brilha orgulhosa um lenço.
Você está sonhando, tão distante!, no seu canto,
com coisas do amor e do passado,
e pela rua que nos chama suavemente,
vou te ver novamente,
porque, vê?, voltou a chover...

Voltou a chover!...
Voltou a chover
sobre a mancha
do cinza do entardecer...
Voltou a chover
e sem querer
passou, fugaz,
a voz de uma canção
de Montparnasse.

Coisas que voltam e me beijam,
ventos que amarram e soltam
as memórias que pesam,
os esquecimentos que matam...

Voltou a chover,
e no vidro
sentimental
do coração,
voltou a chover...

Sua luz preenchia meus invernos de estudante
e em beijos ternos meus cadernos borrava,
porque eu te amava, e na mísera mansarda
teu amor foi a maravilha de uma taça de champanhe.
Tranquila, você remenda como antes no sótão,
tão frágil e tão linda, e tão mulher,
porque esta tarde longa e triste que te evoca,
pela amarga rua louca do passado, voltou a chover...

Composição: