Les Ailes de La Mort
J'aime les vibrations du banc en cuir
J'aime la senteur du sang sur mes bottes
Les gens qui me croisent ne font que pâlir
Je suis libre, puis ça te choque
Sur les ailes de la mort, on navigue
Sur les ailes de la mort, le granit
Sur les ailes de la mort, c'est le seul
Le seul bonheur qu'on mérite
La vent, c'est l'ultimate plaisir charnel
La route, c'est le tombeau des rebelles
Même la lumière n'est pas leur égal
Car, ensemble, ils transpercent le mal
Sur les ailes de la mort, on navigue
Sur les ailes de la mort, le granit
Sur les ailes de la mort, c'est le seul
Le seul bonheur qu'on mérite
Les deux mains graisseuses sur les poignées
Une bière pour moi puis une pour la route
Pour la liberté, il y a un prix à payer
Une fois que t'y goûtes, tu vas t'en foutre
Sur les ailes de la mort, on navigue
Sur les ailes de la mort, le granit
Sur les ailes de la mort, c'est le seul
Le seul bonheur qu'on mérite
As Asas da Morte
Eu gosto das vibrações do banco de couro
Eu gosto do cheiro de sangue nas minhas botas
As pessoas que cruzam meu caminho só ficam pálidas
Eu sou livre, e isso te choca
Sobre as asas da morte, a gente navega
Sobre as asas da morte, o granito
Sobre as asas da morte, é o único
O único prazer que a gente merece
O vento é o prazer carnal supremo
A estrada é o túmulo dos rebeldes
Nem a luz é igual a eles
Porque, juntos, eles atravessam o mal
Sobre as asas da morte, a gente navega
Sobre as asas da morte, o granito
Sobre as asas da morte, é o único
O único prazer que a gente merece
As duas mãos engorduradas nos guidões
Uma cerveja pra mim e outra pra estrada
Pra liberdade, tem um preço a pagar
Uma vez que você prova, você não liga mais
Sobre as asas da morte, a gente navega
Sobre as asas da morte, o granito
Sobre as asas da morte, é o único
O único prazer que a gente merece