Tenebrario
Dans la nuit du tombeau, un roi d'argent
Me ramène à la vie, au souffle du vent
Les arbres et les croix, les ombres et les proies
M'apparaissent comme un rêve au-delà du temps
Dans la chapelle obscure, un chant s'élève
Comme un corps que la mer porte sur la grève
Il y a une lueur au creux de la noirceur
Une goutelette de sang réchauffe mes lèvres
Sur tenebrario, la dernière bougie
Me rappelle un instant le temps qui fait
Les arbres et les croix, les ombres et les proies
Dans la nuit du tombeau, sombrent dans l'oubli
Tenebroso
Na noite do túmulo, um rei de prata
Me traz de volta à vida, ao sopro do vento
As árvores e as cruzes, as sombras e as presas
Me aparecem como um sonho além do tempo
Na capela escura, um canto se ergue
Como um corpo que o mar leva até a praia
Há uma luz no fundo da escuridão
Uma gotinha de sangue aquece meus lábios
Sobre o tenebroso, a última vela
Me lembra por um instante o tempo que passa
As árvores e as cruzes, as sombras e as presas
Na noite do túmulo, afundam no esquecimento